< Job 22 >

1 Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
Wasephendula uElifazi umThemani wathi:
2 Can a man be profitable unto God? surely he that is wise is profitable unto himself.
Umuntu angaba losizo kuNkulunkulu yini, ngoba ohlakaniphileyo elusizo kuye ngokwakhe?
3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain [to him], that thou makest thy ways perfect?
Kuyintokozo yini kuSomandla ukuthi ulungile? Kumbe inzuzo kuye ukuthi uphelelise indlela zakho?
4 Is it for thy fear [of him] that he reproveth thee, that he entereth with thee into judgment?
Uzakusola yini ngenxa yokwesaba kwakho? Uzangena lawe kusahlulelo.
5 Is not thy wickedness great? neither is there any end to thine iniquities.
Ububi bakho kabubukhulu yini, lezono zakho kazilakuphela?
6 For thou hast taken pledges of thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
Ngoba uthethe isibambiso kubafowenu kungelasizatho, wahlubula abanqunu izigqoko.
7 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
Kawumnathisanga amanzi odiniweyo, lolambileyo umgodlele ukudla.
8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man, he dwelt in it.
Kodwa umuntu olengalo, umhlaba ungowakhe, lowemukeleka ebusweni wahlala kuwo.
9 Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
Uxotshile abafelokazi bengelalutho, lengalo zezintandane zichotshoziwe.
10 Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee,
Ngakho-ke imijibila ikuhanqile, lovalo luhle lwakwesabisa,
11 Or darkness, that thou canst not see, and abundance of waters cover thee.
kumbe ubumnyama ukuze ungaboni, lesikhukhula samanzi sikusibekele.
12 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
UNkulunkulu kakho yini engqongeni yamazulu? Bona-ke ingqonga yezinkanyezi, ukuthi ziphakeme kangakanani.
13 And thou sayest, What doth God know? can he judge through the thick darkness?
Kanti uthi: UNkulunkulu wazini? Angahlulela yini engemuva komnyama onzima?
14 Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.
Amayezi amnyama ayisisibekelo sakhe ukuze angaboni, uhamba esigombolozini samazulu.
15 Wilt thou keep the old way which wicked men have trodden?
Usunanzelele indlela endala yini abantu ababi abanyathela kuyo?
16 Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream:
Abahluthunwa kungakabi yisikhathi; uzamcolo wathululwa phezu kwesisekelo sabo.
17 Who said unto God, Depart from us; and, What can the Almighty do for us?
Abathi kuNkulunkulu: Suka kithi. LoSomandla wayenzeni kubo?
18 Yet he fired their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
Kanti yena wayegcwalise izindlu zabo ngokuhle; kodwa icebo labakhohlakeleyo likhatshana lami.
19 The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:
Abalungileyo bayakubona bathokoze, lomsulwa ubahleka usulu.
20 [Saying], Surely they that did rise up against us are cut off, and the remnant of them the fire hath consumed.
Isibili isitha sethu sichithiwe, lomlilo uqede insali yabo.
21 Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
Ake wejwayelane laye, ube lokuthula, ngalokho okuhle kuzakuza kuwe.
22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
Ake wemukele umlayo ovela emlonyeni wakhe, ubeke amazwi akhe enhliziyweni yakho.
23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up; if thou put away unrighteousness far from thy tents.
Uba ubuyela kuSomandla, uzakwakhiwa, ususe okubi khatshana lamathente akho.
24 And lay thou [thy] treasure in the dust, and [the gold of] Ophir among the stones of the brooks;
Ubusubeka igolide lakho othulini, legolide leOfiri elitsheni lezifula.
25 And the Almighty shall be thy treasure, and precious silver unto thee.
Ngakho uSomandla uzakuba ligolide lakho, lesiliva sakho esinengi.
26 For then shalt thou delight thyself in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
Ngoba ngalesosikhathi uzazithokozisa ngoSomandla, uphakamisele ubuso bakho kuNkulunkulu.
27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee; and thou shalt pay thy vows.
Uzakhuleka kuye, akuzwe, ukhokhe izifungo zakho.
28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee; and light shall shine upon thy ways.
Uzaquma-ke udaba, luqiniseke kuwe, lokukhanya kukhanye endleleni zakho.
29 When they cast [thee] down, thou shalt say, [There is] lifting up; and the humble person he shall save.
Nxa behliselwe phansi, ubususithi: Phezulu! Abesesindisa othobekileyo ngamehlo.
30 He shall deliver [even] him that is not innocent: yea, he shall be delivered through the cleanness of thine hands.
Uzamkhulula ongemsulwa; njalo ukhululwa ngokuhlanzeka kwezandla zakho.

< Job 22 >