< Isaiah 3 >
1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water;
For behold, the Lord, Jehovah of hosts, Taketh away from Jerusalem and from Judah every stay and support; The whole stay of bread, and the whole stay of water;
2 the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the ancient;
The mighty man, and the warrior, The judge, the prophet, the diviner, and the sage,
3 the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the skilful enchanter.
The captain of fifty, and the honorable man, The counsellor, the expert in arts, and the skilful in charms.
4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
And I will make boys their princes, And children shall rule over them.
5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
And the people shall oppress one another, Man striving against man, and neighbor against neighbor; The boy shall behave himself insolently toward the aged, And the base toward the honorable.
6 When a man shall take hold of his brother in the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
Then shall a man take hold of his brother in his father's house, [[and say, ]] Thou hast yet clothing, Be thou our ruler, And take this ruin into thy hands!
7 in that day shall he lift up [his voice], saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.
But in that day shall he lift up his hand, and say: I am no healer; In my house is neither bread nor raiment; Make not me ruler of the people!
8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
For Jerusalem tottereth, and Judah falleth, Because their tongues and their deeds are against Jehovah, To provoke his holy eyes.
9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
Their very countenance witnesseth against them; They publish their sin like Sodom; they hide it not; Woe to them, for they bring evil upon themselves!
10 Say ye of the righteous, that [it shall be] well [with him]: for they shall eat the fruit of their doings.
Say ye of the righteous that it shall be well with him, For he shall eat the fruit of his doings.
11 Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given him.
Woe to the wicked, it shall be ill with him, For the work of his hands shall be repaid him!
12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
As for my people, children are their oppressors, And women rule over them. O my people, thy leaders cause thee to err, And destroy the way in which thou walkest!
13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the peoples.
Jehovah standeth up to maintain his cause; He standeth up to judge his people.
14 The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses:
Jehovah entereth into judgment with the elders of his people, and their princes: “So then ye have consumed the vineyard; The plunder of the poor is in your houses!
15 what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, the LORD of hosts.
What mean ye, that ye crush my people, And grind the faces of the poor?” Saith Jehovah, the Lord of hosts.
16 Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
Thus, also, saith Jehovah: Because the daughters of Zion are haughty, And walk with outstretched necks, And glance their eyes wantonly, Mincing their steps as they go, And tinkling with their foot-clasps,
17 therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
Therefore will the Lord make their heads bald, And Jehovah will expose their nakedness.
18 In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the cauls, and the crescents;
In that day shall the Lord take from them The ornaments of the foot-clasps, and the net-works, and the crescents;
19 the pendants, and the bracelets, and the mufflers;
The ear-rings, and the bracelets, and the veils;
20 the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume boxes, and the amulets;
The turbans, and the ankle-chains, and the belts; The perfume-boxes, and the amulets;
21 the rings, and the nose jewels;
The finger-rings, and the nose-jewels;
22 the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
The embroidered robes, and the tunics, and the cloaks, and the purses;
23 the hand mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.
The mirrors, and the linen shifts, and the head-bands, and the large veils.
24 And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle a rope; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth: branding instead of beauty.
And instead of perfume there shall be corruption; Instead of a belt, a rope; Instead of curled locks, baldness; Instead of a wide mantle, a covering of sackcloth; Fire-scars instead of beauty.
25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
Thy men shall fall by the sword, Yea, thy mighty men in battle;
26 And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.
Her gates shall lament and mourn, And she, being desolate, shall sit upon the ground.