< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Adem soyunun öyküsü: Tanrı insanı yarattığında onu kendine benzer kıldı.
2 male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Onları erkek ve dişi olarak yarattı ve kutsadı. Yaratıldıkları gün onlara “İnsan” adını verdi.
3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Adem 130 yaşındayken kendi suretinde, kendisine benzer bir oğlu oldu. Ona Şit adını verdi.
4 and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters.
Şit'in doğumundan sonra Adem 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
6 And Seth lived an hundred and five years, and begat Enosh:
Şit 105 yaşındayken oğlu Enoş doğdu.
7 and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
Enoş'un doğumundan sonra Şit 807 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
8 and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Şit toplam 912 yıl yaşadıktan sonra öldü.
9 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan:
Enoş 90 yaşındayken oğlu Kenan doğdu.
10 and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
Kenan'ın doğumundan sonra Enoş 815 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
11 and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.
Enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
12 And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:
Kenan 70 yaşındayken oğlu Mahalalel doğdu.
13 and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
Mahalalel'in doğumundan sonra Kenan 840 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
14 and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died.
Kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.
15 And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:
Mahalalel 65 yaşındayken oğlu Yeret doğdu.
16 And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Yeret'in doğumundan sonra Mahalalel 830 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
17 and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.
18 And Jared lived an hundred sixty and two years, and begat Enoch:
Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.
19 and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
Hanok'un doğumundan sonra Yeret 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
Hanok 65 yaşındayken oğlu Metuşelah doğdu.
22 and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Metuşelah'ın doğumundan sonra Hanok 300 yıl Tanrı yolunda yürüdü. Başka oğulları, kızları oldu.
23 and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Hanok toplam 365 yıl yaşadı.
24 and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü Tanrı onu yanına almıştı.
25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
Metuşelah 187 yaşındayken oğlu Lemek doğdu.
26 and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
Lemek'in doğumundan sonra Metuşelah 782 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
Lemek 182 yaşındayken bir oğlu oldu.
29 and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us for our work and for the toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
“RAB'bin lanetlediği bu toprak yüzünden çektiğimiz eziyeti, harcadığımız emeği bu çocuk hafifletip bizi rahatlatacak” diyerek çocuğa Nuh adını verdi.
30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
Nuh'un doğumundan sonra Lemek 595 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
Lemek toplam 777 yıl yaşadıktan sonra öldü.
32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
Nuh 500 yıl yaşadıktan sonra Sam, Ham, Yafet adlı oğulları doğdu.

< Genesis 5 >