< Exodus 35 >

1 And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them.
Moisés convocó a toda la congregación de los hijos de Israel y les dijo: Estas son las cosas que Yavé ordenó para que se hagan:
2 Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of solemn rest to the LORD: whosoever doeth any work therein shall be put to death.
Seis días se trabajará, pero el séptimo día será sagrado, sábado de completo reposo para Yavé. Cualquiera que haga alguna obra en él morirá.
3 Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
No encenderán fuego en ninguna de sus tiendas el día sábado.
4 And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying,
Moisés habló a toda la congregación de los hijos de Israel: Esto es lo que Yavé ordenó:
5 Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing heart, let him bring it, the LORD’S offering; gold, and silver, and brass;
Recojan entre ustedes una ofrenda para Yavé. Todo aquel de corazón generoso llevará la ofrenda para Yavé: oro, plata y bronce,
6 and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ [hair];
[tela] azul, púrpura y carmesí, lino fino y pelo de cabras,
7 and rams’ skins dyed red, and sealskins, and acacia wood;
pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de tejones y madera de acacia,
8 and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the sweet incense;
aceite para el alumbrado, especias aromáticas para el aceite de la unción y para el incienso aromático,
9 and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
y piedras de ónice, piedras de engaste para el efod y para el pectoral.
10 And let every wise hearted man among you come, and make all that the LORD hath commanded;
De entre ustedes, todo hábil artesano vendrá y hará todas las cosas que Yavé ordenó:
11 the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
El Tabernáculo, su tienda y su cubierta, broches, tablones, travesaños, columnas y basas,
12 the ark, and the staves thereof, the mercy-seat, and the veil of the screen;
el Arca y sus varas, el Propiciatorio y el velo que servirá de cortina,
13 the table, and its staves, and all its vessels, and the shewbread;
la mesa, sus varas y todos sus utensilios, y el Pan de la Presencia,
14 the candlestick also for the light, and its vessels, and its lamps, and the oil for the light;
el candelabro para la iluminación, sus utensilios, lámparas y el aceite para la iluminación,
15 and the altar of incense, and its staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle;
el altar del incienso y sus varas, el aceite de la unción y el incienso aromático, la cortina de la puerta para la entrada al Tabernáculo,
16 the altar of burnt offering, with its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base;
el altar del holocausto y su rejilla de bronce, varas y todos sus utensilios, la fuente con su basa,
17 the hangings of the court, the pillars thereof, and their sockets, and the screen for the gate of the court;
las cortinas del patio con sus columnas y sus basas, y la cortina de la entrada al patio,
18 the pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords;
las estacas del Tabernáculo, las estacas del patio y sus cuerdas,
19 the finely wrought garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.
las ropas tejidas para ministrar en el Lugar Santo, las ropas sagradas para el sacerdote Aarón, y las ropas de sus hijos para ministrar como sacerdotes.
20 And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Entonces toda la congregación de los hijos de Israel salió de la presencia de Moisés.
21 And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, [and] brought the LORD’S offering, for the work of the tent of meeting, and for all the service thereof, and for the holy garments.
Todo aquel a quien su corazón impulsaba y todo aquel a quien movía su espíritu, iba a llevar la ofrenda a Yavé para la obra del Tabernáculo de Reunión, para todo su servicio y para las ropas santas.
22 And they came, both men and women, as many as were willing hearted, [and] brought brooches, and earrings, and signet-rings, and armlets, all jewels of gold; even every man that offered an offering of gold unto the LORD.
Acudieron los hombres y las mujeres, todos los de corazón generoso, y llevaron aretes, zarcillos, sortijas, collares, toda clase de joyas de oro, y también todo aquel que había mecido una ofrenda de oro para Yavé.
23 And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ [hair], and rams’ skins dyed red, and sealskins, brought them.
Todo hombre que poseía [tela] azul, púrpura o carmesí, o lino fino, o pelo de cabras, o pieles de carneros pintadas de rojo, o pieles de tejones, llevaba.
24 Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD’S offering: and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.
Todo el que podía dar una contribución de plata o de bronce, llevaba la contribución a Yavé. Todo el que poseía madera de acacia para cualquier obra del servicio, la llevaba.
25 And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen.
Además, toda mujer sabia hilaba con sus manos y llevaba hilado azul, púrpura y carmesí, y cordoncillo de lino fino.
26 And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats’ [hair].
Todas las mujeres cuyo corazón las impulsó con sabiduría, tejieron pelo de cabra.
27 And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Los jefes aportaron piedras de ónice y de engaste para el efod y el pectoral,
28 and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
las especias, y el aceite para la iluminación, el de la unción y el incienso aromático.
29 The children of Israel brought a freewill offering unto the LORD; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
Todos los hombres y las mujeres de los hijos de Israel cuyo corazón los impulsó a contribuir en toda la obra que Yavé ordenó hacer por medio de Moisés, llevaron contribución voluntaria a Yavé.
30 And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
Y Moisés dijo a los hijos de Israel: Miren, Yavé llamó por nombre a Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá.
31 and he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Lo llenó del Espíritu de ʼElohim en sabiduría, entendimiento, ciencia y en toda clase de obra
32 and to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
para hacer diseños, labrar en oro, plata y bronce,
33 and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of cunning workmanship.
en talla de piedras para engastes, para obra de madera y para trabajar en toda labor ingeniosa.
34 And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
También dotó su corazón para enseñar, tanto él como Oholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan,
35 Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any workmanship, and of those that devise cunning works.
a quienes llenó de sabiduría de corazón para que hagan toda obra de artesanía, de diseño, de bordado en [tela ] azul, púrpura y carmesí y en cordoncillo de lino fino, y de tejedor, para que realicen toda labor y hagan diseños.

< Exodus 35 >