< Exodus 25 >
1 And the LORD spake unto Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.
“Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.
3 And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass;
This is the offering which you shall take from them: gold, silver, bronze,
4 and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ [hair];
blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair,
5 and rams’ skins dyed red, and sealskins, and acacia wood;
rams’ skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,
6 oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense;
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
7 onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
9 According to all that I shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it.
According to all that I show you, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.
10 And they shall make an ark of acacia wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
“They shall make an ark of acacia wood. Its length shall be two and a half cubits, its width a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
You shall overlay it with pure gold. You shall overlay it inside and outside, and you shall make a gold molding around it.
12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four feet thereof; and two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
You shall cast four rings of gold for it, and put them in its four feet. Two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
13 And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
14 And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark withal.
You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it.
16 And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
You shall put the covenant which I shall give you into the ark.
17 And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its width.
18 And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.
You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat.
19 And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.
Make one cherub at the one end, and one cherub at the other end. You shall make the cherubim on its two ends of one piece with the mercy seat.
20 And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.
The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.
21 And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the covenant that I will give you.
22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the covenant, all that I command you for the children of Israel.
23 And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits [shall be] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
“You shall make a table of acacia wood. Its length shall be two cubits, and its width a cubit, and its height one and a half cubits.
24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
25 And thou shalt make unto it a border of an handbreadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
You shall make a rim of a hand width around it. You shall make a golden molding on its rim around it.
26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
You shall make four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that are on its four feet.
27 Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.
The rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table.
28 And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.
29 And thou shalt make the dishes thereof, and the spoons thereof, and the flagons thereof, and the bowls thereof, to pour out withal: of pure gold shalt thou make them.
You shall make its dishes, its spoons, its ladles, and its bowls with which to pour out offerings. You shall make them of pure gold.
30 And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
You shall set bread of the presence on the table before me always.
31 And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made, even its base, and its shaft; its cups, its knops, and its flowers, shall be of one piece with it:
“You shall make a lamp stand of pure gold. The lamp stand shall be made of hammered work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers shall be of one piece with it.
32 and there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lamp stand out of its one side, and three branches of the lamp stand out of its other side;
33 three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:
three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the lamp stand;
34 and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof:
and in the lamp stand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
35 and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the candlestick.
and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the lamp stand.
36 Their knops and their branches shall be of one piece with it: the whole of it one beaten work of pure gold.
Their buds and their branches shall be of one piece with it, all of it one beaten work of pure gold.
37 And thou shalt make the lamps thereof, seven: and they shall light the lamps thereof, to give light over against it.
You shall make its lamps seven, and they shall light its lamps to give light to the space in front of it.
38 And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.
39 Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels.
It shall be made of a talent of pure gold, with all these accessories.
40 And see that thou make them after their pattern, which hath been shewed thee in the mount.
See that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain.