< Deuteronomy 6 >
1 Now this is the commandment, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it:
Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land that you go over to possess;
2 that thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
that you might fear the LORD your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you—you, your son, and your son’s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged.
3 Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.
Hear therefore, Israel, and observe to do it, that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.
4 Hear, O Israel: the LORD our God is one LORD:
Hear, Israel: The LORD is our God. The LORD is one.
5 and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your might.
6 And these words, which I command thee this day, shall be upon thine heart:
These words, which I command you today, shall be on your heart;
7 and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
8 And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
9 And thou shalt write them upon the door posts of thy house, and upon thy gates.
You shall write them on the door posts of your house and on your gates.
10 And it shall be, when the LORD thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee; great and goodly cities, which thou buildedst not,
It shall be, when the LORD your God brings you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities which you didn’t build,
11 and houses full of all good things, which thou filledst not, and cisterns hewn out, which thou hewedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not, and thou shalt eat and be full;
and houses full of all good things which you didn’t fill, and cisterns dug out which you didn’t dig, vineyards and olive trees which you didn’t plant, and you shall eat and be full;
12 then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
then beware lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
13 Thou shalt fear the LORD thy God; and him shalt thou serve, and shalt swear by his name.
You shall fear the LORD your God; and you shall serve him, and shall swear by his name.
14 Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples which are round about you;
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you,
15 for the LORD thy God in the midst of thee is a jealous God; lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and he destroy thee from off the face of the earth.
for the LORD your God amongst you is a jealous God, lest the anger of the LORD your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth.
16 Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.
You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah.
17 Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.
18 And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
You shall do that which is right and good in the LORD’s sight, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to your fathers,
19 to thrust out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
to thrust out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
20 When thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
When your son asks you in time to come, saying, “What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which the LORD our God has commanded you mean?”
21 then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh’s bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
then you shall tell your son, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt. The LORD brought us out of Egypt with a mighty hand;
22 and the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes:
and the LORD showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;
23 and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.
24 And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.
The LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today.
25 And it shall be righteousness unto us, if we observe to do all this commandment before the LORD our God, as he hath commanded us.
It shall be righteousness to us, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he has commanded us.”