< 2 Thessalonians 2 >
1 Now we beseech you, brethren, touching the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him;
Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him, we ask you
2 to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is [now] present;
not to be quickly shaken in your mind or troubled, either by spirit or by word or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.
3 let no man beguile you in any wise: for [it will not be], except the falling away come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition,
Let no one deceive you in any way. For it will not be unless the rebellion comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction.
4 he that opposeth and exalteth himself against all that is called God or that is worshipped; so that he sitteth in the temple of God, setting himself forth as God.
He opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.
5 Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
Don’t you remember that when I was still with you, I told you these things?
6 And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.
Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.
7 For the mystery of lawlessness doth already work: only [there is] one that restraineth now, until he be taken out of the way.
For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
8 And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;
Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth and destroy by the manifestation of his coming;
9 [even he], whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
10 and with all deceit of unrighteousness for them that are perishing; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.
11 And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:
Because of this, God sends them a powerful delusion, that they should believe a lie,
12 that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
that they all might be judged who didn’t believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
13 But we are bound to give thanks to God alway for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:
But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth,
14 whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
15 So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.
So then, brothers, stand firm and hold the traditions which you were taught by us, whether by word or by letter.
16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father which loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace, (aiōnios )
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace, (aiōnios )
17 comfort your hearts and stablish them in every good work and word.
comfort your hearts and establish you in every good work and word.