< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third;
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ [houses] of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud:
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ [houses].
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 And the sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof:
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ [houses] of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth;
Ахио, Шашак, Иремоф,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder;
Зевадия, Арад, Едер,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah;
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi;
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei;
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel;
Ишпан, Евер, Елиил,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan;
Авдон, Зихрий, Ханан,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah;
Ханания, Елам, Антофия,
25 and Iphdeiah, and Penuel, and sons of Shashak;
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 These were heads of fathers’ [houses] throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, [Jeiel], whose wife’s name was Maacah:
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 And Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza:
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 And Azel had six sons, whose names are these; Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 And the sons of Eshek his brother; Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.