< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third;
و بنيامين نخست زاده خود بالَع را آورد و دومين اَشبيل و سومش اَخرَخ،۱
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
و چهارم نُوحَه و پنجم را فارا.۲
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
و پسران بالَع: اَدّار و جِيرا و اَبِيهُود.۳
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
و اَبيشُوع و نُعمان و اَخُوخ.۴
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
و جيرا و شَفُوفان و حُورام بودند.۵
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ [houses] of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
و اينانند پسران اَحُود که رؤساي خاندان آباي ساکنان جَبَع بودند و ايشان را به مناحت کوچانيدند.۶
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud:
و او نُعمان و اَخِيا و جيرا را کوچانيد و او عُزّا و اَخِيحُود را توليد نمود.۷
8 And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
و شَحرايم در بلاد موآب بعد از طلاق دادن زنان خود حُوشيم و بَعَرا فرزندان توليد نمود.۸
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
پس از زن خويش که خُوداش نام داشت يوباب و ظبيا و ميشا و مَلکام را آورد.۹
10 and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ [houses].
و يعُوض و شَکِيا و مِرمَه را که اينها پسران او و رؤساي خاندانهاي آبا بودند.۱۰
11 And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
و از حوشيم ابيطوب و اَلفَعل را آورد.۱۱
12 And the sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof:
و پسران اَلفَعل عابَر و مِشعام و شامَر که اُونُو و لُود و دهاتش را بنا نهاد بودند.۱۲
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ [houses] of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
و بَرِيعه و شامع که ايشان رؤساي خاندان آباي ساکنان اَيلُون بودند و ايشان ساکنان جَّت را اخراج نمودند.۱۳
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth;
و اَخِيو و شاشَق و يرِيمُوت.۱۴
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder;
و زَبَديا و عارَد و عادَر.۱۵
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah;
و ميکائيل و يشفَه و يوخا پسران بَريعه بودند.۱۶
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
و زَبَديا و مَشُلاّم و جِزقِي و حابَر،۱۷
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
و يشمَراي و يزلِيآه و يوباب پسران اَلفَعل بودند.۱۸
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi;
و يعقيم و زِکرِي و زَبدِي،۱۹
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
و اَلِيعيناي و صِلَّتاي و ايليئيل،۲۰
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei;
و اَدايا و بريا و شِمرَت پسران شِمعي،۲۱
22 and Ishpan, and Eber, and Eliel;
و يشفان و عابَر و ايليئيل.۲۲
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan;
و عَبدون و زِکرِي و حانان،۲۳
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah;
و حَنَنيا و عيلام و عَنتُوتِيا،۲۴
25 and Iphdeiah, and Penuel, and sons of Shashak;
و يفَديا و فَنُوئيل پسران شاشَق بودند.۲۵
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
و شِمشَراي و شَحَريا و عَتَليا.۲۶
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
و يعرَشيا و ايليا و زِکرِي پسران يرُحام بودند.۲۷
28 These were heads of fathers’ [houses] throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.
اينان رؤساي خاندان آبا بر حسب انساب خود و سرداران بودند و ايشان در اورشليم سکونت داشتند.۲۸
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, [Jeiel], whose wife’s name was Maacah:
و در جِبعُون پدر جِبعُون سکونت داشت و اسم زنش مَعکَه بود.۲۹
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
و نخست زاده اش عَبدُون بود، پس صور و قَيس و بَعل و ناداب،۳۰
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
و جَدُور و اَخِيو و زاکَر؛۳۱
32 And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
و مِقلُوت شِمآه را آورد و ايشان نيز با برادران خود در اورشليم در مقابل برادران ايشان ساکن بودند.۳۲
33 And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
و نير قَيس را آورد و قَيس شاؤل را آورد و شاؤل يهُوناتان و مَلکيشوع و ابيناداب و اَشبَعل را آورد.۳۳
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
و پسر يهُوناتان مَرِيب بَعل بود و مَرِيبِ بَعل ميکا را آورد.۳۴
35 And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
و پسران ميکا، فيتون و مالَک و تاريع و آحاز بودند.۳۵
36 And Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza:
و آحاز يهُوعَدَه را آورد، يهُوعَدَه عَلمَت و عَزمُوت و زِمري را آورد و زِمري موصا را آورد.۳۶
37 And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son:
و موصا بِنعا را آورد و پسرش رافَه بود و پسرش اَلعاسَه و پسرش آصيل بود.۳۷
38 And Azel had six sons, whose names are these; Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
و آصيل را شش پسر بود و نامهاي ايشان اينها است: عَزرِيقام و بُکرُو و اِسمَعِيل و شَعريا و عُوبَديا و حانان. و جميع اينها پسران آصيل اند.۳۸
39 And the sons of Eshek his brother; Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
و پسران عِيشَق برادر او نخست زاده اش اُولام و دومين يعُوش و سومين اَلِيفَلَط.۳۹
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
و پسران اُولام، مردان زورآورِ شجاع و تيرانداز بودند؛ و پسران و پسرانِ پسران ايشان بسيار يعني صد و پنجاه نفر بودند. جميع اينها از بني بنيامين ميباشند.۴۰

< 1 Chronicles 8 >