< 1 Chronicles 7 >

1 And of the sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
Și fiii lui Isahar erau: Tola și Pua, Iașub și Șimron, patru.
2 And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, [to wit], of Tola; mighty men of valour in their generations: their number in the days of David was two and twenty thousand and six hundred.
Și fiii lui Tola: Uzi și Refaia și Ieriel și Iahmai și Ibsam și Șemuel, capii casei tatălui lor, din Tola au fost războinici viteji în generațiile lor; al căror număr era în zilele lui David douăzeci și două de mii șase sute.
3 And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five: all of them chief men.
Și fiii lui Uzi: Izrahia; și fiii lui Izrahia: Mihail și Obadia și Ioel, Ișia, cinci, cu toții bărbați de seamă.
4 And with them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand: for they had many wives and sons.
Și cu ei, după generațiile lor, după casa părinților lor, erau cete de soldați pentru război, treizeci și șase de mii de bărbați, căci aveau multe soții și fii.
5 And their brethren among all the families of Issachar, mighty men of valour, reckoned in all by genealogy, were fourscore and seven thousand.
Și frații lor printre toate familiile lui Isahar erau războinici viteji, numărați cu totul prin genealogiile lor, optzeci și șapte de mii.
6 [The sons of] Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
Fiii lui Beniamin: Bela și Becher și Iediael, trei.
7 And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valour; and they were reckoned by genealogy twenty and two thousand and thirty and four.
Și fiii lui Bela: Ețbon și Uzi și Uziel și Ierimot și Iri, cinci; capi ai casei părinților lor, războinici viteji; și au fost numărați după genealogiile lor, douăzeci și două de mii treizeci și patru.
8 And the sons of Becher; Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.
Și fiii lui Becher: Zemira și Ioaș și Eliezer și Elioenai și Omri și Ierimot și Abia și Anatot și Alamet. Toți aceștia sunt fiii lui Becher.
9 And they were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valour, twenty thousand and two hundred.
Și numărul lor, după genealogia lor prin generațiile lor, capi ai casei părinților lor, războinici viteji, era douăzeci de mii două sute.
10 And the sons of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
De asemenea fiii lui Iediael: Bilhan; și fiii lui Bilhan: Ieuș și Beniamin și Ehud și Chenaana și Zetan și Tarsis și Ahișahar.
11 All these were sons of Jediael; according to the heads of their father’s [houses], mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred, that were able to go forth in the host for war.
Toți aceștia, fiii lui Iediael, după capii părinților lor, războinici viteji, erau șaptesprezece mii și două sute de soldați, pregătiți să iasă la război și bătălie.
12 Shuppim also, and Huppim, the sons of Ir, Hushim, the sons of Aher.
Șupim de asemenea și Hupim, copiii lui Ir și Hușim, fiii lui Aher.
13 The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
Fiii lui Neftali: Iahțiel și Guni și Iezer și Șalum, fiii Bilhei.
14 The sons of Manasseh; Asriel, whom [his wife] bare: (his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
Fiii lui Manase: Asriel, pe care ea l-a născut, (dar concubina lui aramită, a născut pe Machir, tatăl lui Galaad;
15 and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah; ) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Și Machir a luat de soție pe sora lui Hupim și Șupim, sora lor avea numele Maaca); și numele celui de-al doilea era Țelofhad; și Țelofhad a avut fete.
16 And Maacah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
Și Maaca soția lui Machir a născut un fiu și i-a pus numele Pereș; și numele fratelui său era Șereș; și fiii lui erau Ulam și Rechem.
17 And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
Și fiii lui Ulam: Bedan. Aceștia erau fiii lui Galaad, fiul lui Machir, fiul lui Manase.
18 And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
Și sora lui, Hamolechet, a născut pe Ișhod și Abiezer și Mahla.
19 And the sons of Shemida were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
Și fiii lui Șemida au fost: Ahian și Sihem și Lichi și Aniam.
20 And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,
Și fiii lui Efraim: Șutelah și Bered, fiul său; și Tahat, fiul său; și Eleada, fiul său; și Tahat, fiul său;
21 and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in the land slew, because they came down to take away their cattle.
Și Zabad, fiul său; și Șutelah, fiul său; și Ezer și Elead, pe care oamenii lui Gat, care se născuseră în țară, i-au ucis, pentru că ei coborâseră să le ia vitele.
22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Și Efraim, tatăl lor, a jelit multe zile și frații săi au venit să îl mângâie.
23 And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
Și când a intrat la soția lui, ea a rămas însărcinată și a născut un fiu și el i-a pus numele Beria, deoarece era rău de casa lui.
24 And his daughter was Sheerah, who built Beth-horon the nether and the upper, and Uzzen-sheerah.
(Și fiica lui era Șeera, care a construit Bet-Horonul de jos și de sus și Uzen-Șeera).
25 And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son;
Și Refah era fiul său, de asemenea Reșef și Telah, fiul său; și Tahan, fiul său;
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son;
Laadan, fiul său; Amihud, fiul său; Elișama, fiul său;
27 Nun his son, Joshua his son.
Non, fiul său; Iehoșua, fiul său.
28 And their possessions and habitations were Beth-el and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Azzah and the towns thereof:
Și stăpânirile și locuințele lor erau: Betel și orașele lui și spre est Naaran și spre vest Ghezer, cu orașele lui; Sihem de asemenea și orașele lui, până la Gaza și orașele lui;
29 and by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
Și lângă granițele copiilor lui Manase: Bet-Șean și orașele ei, Taanac și orașele ei, Meghido și orașele ei, Dor și orașele ei. În acestea au locuit copiii lui Iosif fiul lui Israel.
30 The sons of Asher; Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
Fiii lui Așer: Imna și Ișva și Ișvi și Beria și Sera sora lor.
31 And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who was the father of Birzaith.
Și fiii lui Beria: Heber și Malchiel, care este tatăl lui Birzavit.
32 And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
Și Heber a născut pe Iaflet și pe Șomer și pe Hotam și pe Șua sora lor.
33 And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
Și fiii lui Iaflet: Pasac și Bimhal și Așvat. Aceștia sunt copiii lui Iaflet.
34 And the sons of Shemer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
Și fiii lui Șamer: Ahi și Rohaga, Iehuba și Aram.
35 And the sons of Helem his brother; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
Și fiii fratelui său Helem: Țofah și Imna și Șeleș și Amal.
36 The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah;
Fiii lui Țofah: Suah și Harnefer și Șual și Beri și Imra,
37 Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
Bețer și Hod și Șama și Șilșa și Itran și Beera.
38 And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
Și fiii lui Ieter: Iefune și Pispa și Ara.
39 And the sons of Ulla; Arah, and Hanniel, and Rizia.
Și fiii lui Ula: Arah și Haniel și Riția.
40 All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty and six thousand men.
Toți aceștia erau copiii lui Așer, capi ai casei tatălui lor, războinici viteji și aleși, mai mari ai prinților. Și numărul lor prin toată genealogia lor, apți de război și de bătălie, era douăzeci și șase de mii de bărbați.

< 1 Chronicles 7 >