< Psalms 94 >

1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
psalmus David quarta sabbati Deus ultionum Dominus Deus ultionum libere egit
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbis
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
usquequo peccatores Domine usquequo peccatores gloriabuntur
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitiam
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
populum tuum Domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverunt
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
viduam et advenam interfecerunt et pupillos occiderunt
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
et dixerunt non videbit Dominus nec intelleget Deus Iacob
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
intellegite qui insipientes estis in populo et stulti aliquando sapite
9 Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non considerat
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
qui corripit gentes non arguet qui docet hominem scientiam
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanae sunt
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
beatus homo quem tu erudieris Domine et de lege tua docueris eum
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
quoadusque iustitia convertatur in iudicium et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde diapsalma
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea (questioned)
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
si dicebam motus est pes meus misericordia tua Domine adiuvabat me
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo consolationes tuae laetificaverunt animam meam
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
numquid aderit tibi sedis iniquitatis qui fingis dolorem in praecepto
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
captabunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnabunt
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meae
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos disperdet illos Dominus Deus noster

< Psalms 94 >