< Psalms 78 >
1 A maskil of Asaph. My people, attend to my teaching: bend your ears to the words of my mouth,
Give ear, O my people, to my law. Incline your ears to the words of my mouth.
2 as I open my mouth in a poem on the riddling story of the past.
I will open my mouth in parables. I will utter dark sayings of old,
3 What we have heard and known, and what our ancestors have told us,
which we have heard and known, and our fathers have told us.
4 we will not hide from their children. We will tell to the next generation the praises and might of the Lord, and the wonders that he has done.
We will not hide them from their sons, telling to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his wondrous works that he has done.
5 He set up a testimony in Jacob, a law he appointed in Israel, which he commanded our ancestors to make known to their children,
For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their sons,
6 that the next generation should know it, that the children yet to be born should arise and tell their children;
that the generation to come might know, even the sons who should be born, who should arise and tell to their sons,
7 that in God they might put their confidence, and not forget God’s works; but that they might keep his commandments,
that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments,
8 and not be like their ancestors, a generation defiant and stubborn, a generation with heart unsteady, and spirit unfaithful towards God.
and might not be as their fathers: a stubborn and rebellious generation, a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.
9 Ephraimites, armed bowmen, turned back in the day of battle.
The sons of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.
10 They did not keep God’s covenant, they refused to walk in his law.
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law.
11 They forgot what he had done, and the wonders he had shown them.
And they forgot his doings, and his wondrous works that he had shown them.
12 He did wonders before their ancestors in the country of Zoan in Egypt.
He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
13 Through the sea which he split he brought them, making waters stand up like a heap;
He divided the sea, and caused them to pass through. And he made the waters to stand as a heap.
14 he led them by day with a cloud, all the night with a light of fire.
In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
15 From the rocks which he split in the wilderness, he gave them to drink as of ocean’s abundance.
He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.
16 He brought streams out of the rock, and made water run down like rivers.
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
17 Yet they still went on sinning against him, they defied the Most High in the desert.
Yet they went on to still sin against him, to rebel against the Most High in the desert.
18 They willfully challenged God, demanding the food that they longed for.
And they challenged God in their heart by asking food according to their desire.
19 “Is God able,” such was their challenge, “to spread in the desert a table?
Yea, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness?
20 From the rock that he struck there gushed water, and torrents that overflowed; but can he also give bread, or provide his people with meat?”
Behold, he smote the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide flesh for his people?
21 When the Lord heard this, he was furious, and fire was kindled on Jacob, anger flared up against Israel.
Therefore Jehovah heard, and was angry. And a fire was kindled against Jacob, and anger also went up against Israel,
22 For they put no trust in God, no confidence in his help.
because they did not believe in God, and did not trust in his salvation.
23 So he summoned the clouds above; and, opening the doors of heaven,
Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven,
24 he rained manna upon them for food, and grain of heaven he gave them.
and he rained down manna upon them to eat, and gave them food from heaven.
25 Everyone ate the bread of angels; he sent them food to the full.
Man ate the bread of the mighty. He sent them food to the full.
26 He launched the east wind in the heavens, and guided the south by his power.
He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he guided the south wind.
27 He rained meat upon them like dust, winged bird like the sand of the sea.
He also rained flesh upon them as the dust, and winged birds as the sand of the seas.
28 In the midst of their camp he dropped it, all around their tents.
And he let it fall in the midst of their camp round about their habitations.
29 They ate and were more than filled; he had brought them the thing they desired.
So they ate, and were well filled, and he gave them their own desire.
30 But the thing they desired became loathsome: while their food was still in their mouths,
They were not estranged from that which they desired. Their food was yet in their mouths
31 the wrath of God rose against them. He slew the stoutest among them, and laid low the young men of Israel.
when the anger of God went up against them, and killed of the fattest of them, and smote down the young men of Israel.
32 Yet for all this they sinned yet more, and refused to believe in his wonders.
For all this they still sinned, and did not believe in his wondrous works.
33 So he ended their days in a breath, and their years in sudden dismay.
Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.
34 When he slew them, then they sought after him, they turned and sought God with diligence.
When he killed them, then they inquired after him, and they returned and sought God earnestly.
35 They remembered that God was their rock, and the Most High God their redeemer.
And they remembered that God was their rock, and the Most High God their redeemer.
36 But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.
But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.
37 Their heart was not steady with him, they were faithless to his covenant.
For their heart was not right with him, nor were they faithful in his covenant.
38 But he is full of pity: he pardons sin and destroys not. Often he turns his anger away, without stirring his wrath at all.
But he, being merciful, forgave iniquity, and destroyed not. Yea, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.
39 So he remembered that they were but flesh, breath that passes and does not return.
And he remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and comes not again.
40 But how often they rebelled in the desert, and caused him grief in the wilderness,
How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!
41 tempting God again and again, provoking the Holy One of Israel.
And they turned again and challenged God, and provoked the Holy One of Israel.
42 They did not remember his strength, nor the day he redeemed from the foe,
They did not remember his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary,
43 how he set his signs in Egypt, in the country of Zoan his wonders.
how he set his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan,
44 He turned their canals into blood, their streams undrinkable.
and turned their rivers into blood, and their streams, so that they could not drink.
45 He sent forth flies, which devoured them; frogs, too, which destroyed them.
He sent among them swarms of flies, which devoured them, and frogs, which destroyed them.
46 Their crops he gave to the caterpillar, and the fruits of their toil to the locust.
He also gave their increase to the caterpillar, and their labor to the locust.
47 He slew their vines with hail, and their sycamore trees with frost.
He destroyed their vines with hail, and their sycamore trees with frost.
48 He delivered their cattle to the hail, and their flocks to bolts of fire.
He also gave over their cattle to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
49 He let loose his hot anger among them, fury and wrath and distress, a band of destroying angels.
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, a band of agents of evil.
50 He cleared a path for his anger, did not spare them from death, but gave them over to pestilence.
He made a path for his anger. He spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence,
51 He struck down all the firstborn in Egypt, the first fruits of their strength in the tents of Ham.
and smote all the firstborn in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham.
52 He led forth his people like sheep, he was guide to his flock in the desert.
But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
53 Securely he led them, and free from fear, while their foes were drowned in the sea.
And he led them safely, so that they feared not, but the sea overwhelmed their enemies.
54 To his holy realm he brought them, to the mountain his right hand had purchased.
And he brought them to the border of his sanctuary, to this mountain, which his right hand had gotten.
55 He drove out the nations before them, and allotted their land for possession, and their tents for Israel to live in.
He also drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
56 Yet they tempted and angered the Most High God, they did not observe his decrees.
Yet they challenged and rebelled against the Most High God, and kept not his testimonies,
57 They drew back, false like their ancestors; they failed like a treacherous bow.
but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.
58 Their shrines stirred him to anger, their idols moved him to jealousy.
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
59 When God heard of this, he was furious, and he spurned Israel utterly.
When God heard, he was angry, and greatly abhorred Israel,
60 He abandoned his home in Shiloh, the tent he had pitched among people.
so that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men,
61 He gave his strength up to captivity, his glory to the hands of the foe.
and delivered their strength into captivity, and their glory into the adversary's hand.
62 He gave his people to the sword, he was furious with his own.
He also gave his people over to the sword, and was angry with his inheritance.
63 Fire devoured their young men, and their maidens had no marriage-song.
Fire devoured their young men, and their virgins had no marriage-song.
64 Their priests fell by the sword, and their widows could not weep.
Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.
65 Then the Lord awoke as from sleep, like a warrior flushed with wine;
Then the Lord awoke as out of sleep, like a mighty man who shouts because of wine.
66 and he beat back his foes, putting them to perpetual scorn.
And he smote his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.
67 He disowned the tent of Joseph, he rejected the tribe of Ephraim;
Moreover he refused the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim,
68 but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loves.
but chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
69 And he built like the heights his sanctuary, like the earth which he founded forever.
And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever.
70 And he chose David his servant, taking him from the sheepfolds.
He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds.
71 From the mother-ewes he brought him, to be shepherd to Jacob his people, and to Israel his inheritance.
He brought him from following the ewes that have their young, to be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
72 With upright heart did he shepherd them, and with skilful hands did he guide them.
So he was their shepherd according to the integrity of his heart, and guided them by the skillfulness of his hands.