< Psalms 34 >
1 Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
Ob vseh časih bom blagoslavljal Gospoda, njegova hvala bo nenehno na mojih ustih.
2 In the Lord will my heart make her boast, the humble will hear and be glad.
Moja duša bo storila svoje bahanje v Gospodu. Ponižni bodo o tem slišali in bodo veseli.
3 O magnify the Lord with me and let us extol his name together.
Oh poveličujte z menoj Gospoda in skupaj poveličujmo njegovo ime.
4 I sought the Lord, and, in answer, he saved me from all my terrors.
Iskal sem Gospoda in me je uslišal ter me osvobodil pred vsemi mojimi strahovi.
5 Look to him and you will be radiant, with faces unashamed.
Pogledali so k njemu in bili ožarjeni in njihovi obrazi niso bili osramočeni.
6 Here is one who was crushed, but cried and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
Ta revež je zajokal in Gospod ga je uslišal ter ga rešil pred vsemi njegovimi težavami.
7 The Lord’s angel encamps about those who fear him, and rescues them.
Gospodov angel tabori okoli teh, ki se ga bojijo in jih osvobaja.
8 O taste and see that the Lord is good, happy those who take refuge in him.
Oh okusite in vidite, da je Gospod dober. Blagoslovljen je človek, ki zaupa vanj.
9 Fear the Lord, all his people, for they who fear him lack nothing.
Oh bojte se Gospoda, vi njegovi sveti, kajti nič ne manjka tem, ki se ga bojijo.
10 Even young lions may be poor and hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
Mladim levom primanjkuje in trpijo lakoto, toda tistim, ki iščejo Gospoda, ne bo manjkala nobena dobra stvar.
11 Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
Pridite, otroci, prisluhnite mi. Strahu Gospodovega vas bom učil.
12 Which of you is desirous of life, loves many and happy days?
Kakšen človek je tisti, ki želi življenje in ljubi mnoge dneve, da bi lahko videl dobro?
13 Then guard your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
Zadržuj svoj jezik pred zlom in svoje ustnice od govorjenja zvijače.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Odidi od zla in delaj dobro, išči mir in ga zasleduj.
15 The eyes of the Lord are towards the righteous, his ears are towards their cry for help.
Gospodove oči so na pravičnih in njegova ušesa so odprta k njihovemu klicanju.
16 The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
Gospodovo obličje je zoper te, ki delajo zlo, da z zemlje iztrebi spomin na njih.
17 When righteous cry, they are heard by the Lord, and he saves them from all their distresses.
Pravični kličejo in Gospod uslišuje ter jih osvobaja iz vseh njihovih stisk.
18 The Lord is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
Gospod je blizu tem, ki so zlomljenega srca in rešuje takšne, ki so skesanega duha.
19 Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
Mnoge so stiske pravičnega, toda Gospod ga osvobaja iz njih vseh.
20 He guards all their bones, none are broken.
Varuje vse njegove kosti niti ena izmed njih ni zlomljena.
21 Misfortune will slay the ungodly; those who hate the righteous are doomed.
Zlo bo pokončalo zlobnega in tisti, ki sovražijo pravične, bodo zapuščeni.
22 The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.
Gospod odkupuje dušo svojih služabnikov in nobeden od teh, ki zaupajo vanj, ne bo zapuščen.