< Psalms 33 >

1 Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna la kipah tahin saohen; milung thenghon Ama athangvah diuhi lomtah ahi.
2 Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
Semjang gin ngaitah in Yahweh Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheo vin saovin.
3 Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
Yahweh Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la saovin.
4 For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
Yahweh Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
5 Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
Adihleh apha kiti jouse chu Yahweh Pakai deilam ahin, Amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
6 By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
Yahweh Pakai thucheng hin bou vanmun hi asem doh in, Ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
7 He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
8 Let the whole world honor the Lord, let all who live on earth be in awe.
Vannoi leiset pumpin Yahweh Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
9 For at his word it came into being, at his command it stood forth.
Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
10 The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
Yahweh Pakai in namtin vaipi thil gon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon hou jouse chu asuhmo peh in ahi.
11 but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
Ahinlah Yahweh Pakai thilgon vang tonsot in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
12 Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
A pakaiju Elohim Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Yahweh Pakai in agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
13 The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
Yahweh Pakai in vanna konnin mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
14 from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
15 He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
Alung thim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
16 It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
Gal manchah phapen in lengpa huhdoh jou pontin, hangta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
17 false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
Gal satna sakol khatnin jong gal na josah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
18 See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
Ahinla Yahweh Pakai in ama gingte, angailut na longlou va ki ngaijing ho avelhi jing e.
19 to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
Yahweh Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
20 We wait for the Lord: he is our help and our shield.
Keihon Yahweh Pakaijah kinepna kakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
21 For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
22 Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.
Vo Yahweh Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou ka kinepnao aum e.

< Psalms 33 >