< Psalms 25 >

1 A psalm of David. To you, O Lord, I lift up my heart: all the day I wait for you.
A ti, Senhor, levanto a minha alma.
2 In you I trust, put me not to shame; let not my foes exult over me.
Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triumphem sobre mim.
3 None will be shamed who wait for you, but shame will fall upon wanton traitors.
Como, na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
Faz-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 In your faithfulness guide me and teach me, for you are my God and my savior.
Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Remember your pity, O Lord, and your kindness, for they have been ever of old.
Lembra-te, Senhor, das tuas misericordias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Do not remember the sins of my youth; remember me in kindness, because of your goodness, Lord.
Não te lembres dos peccados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas segundo a tua misericordia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Good is the Lord and upright, so he teaches sinners the way.
Bom e recto é o Senhor: pelo que ensinará o caminho aos peccadores.
9 The humble he guides in the right, he teaches the humble his way.
Guiará os mansos em direitura: e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 All his ways are loving and loyal to those who observe his charges and covenant.
Todas as veredas do Senhor são misericordia e verdade para aquelles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 Be true to your name Lord, forgive my many sins.
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 Who then is the person who fears the Lord? He will teach them the way to choose.
Qual é o homem que teme ao Senhor? elle o ensinará no caminho que deve escolher.
13 They will live in prosperity, their children will inherit the land.
A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 The Lord gives guidance to those who fear him, and with his covenant he makes them acquainted.
O segredo do Senhor é com aquelles que o temem; e elle lhes mostrará o seu concerto.
15 My eyes are ever toward the Lord, for out of the net he brings my foot.
Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois elle tirará os meus pés da rede.
16 Turn to me with your favor, for I am lonely and crushed
Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitario e afflicto.
17 In my heart are strain and storm; bring me out of my distresses.
As ancias do meu coração se teem multiplicado: tira-me dos meus apertos.
18 Look on my misery and trouble, and pardon all my sins,
Olha para a minha afflicção e para a minha dôr, e perdoa todos os meus peccados.
19 look on my foes oh, so many! And their cruel hatred towards me.
Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com odio cruel.
20 Deliver me, keep me, and shame not one who takes refuge in you.
Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 May integrity and innocence preserve me, for I wait for you, O Lord.
Guardem-me a sinceridade e a direitura, porquanto espero em ti.
22 Redeem Israel, O God, from all its distresses.
Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angustias.

< Psalms 25 >