< Psalms 24 >

1 Of David. A psalm. The earth is the Lord’s and all that it holds, the world and those who live in it.
Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
2 For he founded it on the seas, and on the floods he sustains it.
Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
3 Who may ascend the hill of the Lord? Who may stand in his holy place?
Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
4 The clean of hands, the pure of heart, who sets not their heart upon sinful things, nor swears with intent to deceive:
Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
5 they win from the Lord a blessing: God is their champion and savior.
Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
6 Such must be those who resort to him, and seek the face of the God of Jacob. (Selah)
Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób nemzetsége, a kik a te orczádat keresik. (Szela)
7 Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
8 “Who is the glorious king?” “The Lord strong and heroic, the Lord heroic in battle.”
Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
9 Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
10 “Who is the glorious king?” “The Lord, the God of hosts, he is the glorious king.” (Selah)
Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. (Szela)

< Psalms 24 >