< Psalms 118 >
1 Give thanks to the Lord for his goodness, his kindness endures forever.
Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
2 Let the house of Israel now say: his kindness endures forever.
Deja que Israel ahora diga, que su misericordia es inmutable para siempre.
3 Let the house of Aaron now say: his kindness endures forever.
Diga ahora la casa de Aarón, que su misericordia es inmutable para siempre.
4 Let those who fear the Lord now say: his kindness endures forever.
Que digan ahora todos los adoradores del Señor, que su misericordia es inmutable para siempre.
5 Out of straits I called on the Lord, the Lord answered and gave me room.
Hice mi oración al Señor en mi angustia; y el Señor me dio una respuesta, y me puso en un lugar amplio.
6 The Lord is mine; I am fearless. What can mere people do to me?
El Señor está de mi lado; No tendré miedo: ¿qué puede hacerme el hombre?
7 The Lord is mine, as my help: I shall feast my eyes on my foes.
El Señor es mi gran ayudante: veré mi deseo contra mis enemigos.
8 It is better to hide in the Lord than to trust in mortals.
Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en el hombre.
9 It is better to hide in the Lord than to put any trust in princes.
Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en los gobernantes.
10 Everywhere heathen swarmed round me; in the name of the Lord I cut them down.
Todas las naciones me han rodeado; pero en el nombre del Señor los destruiré.
11 They swarmed, swarmed around me; in the name of the Lord I cut them down,
Ellos están a mi alrededor, sí, todos están sobre mí; pero en el nombre del Señor los destruiré.
12 they swarmed around me like bees, they blazed like a fire of thorns: in the name of the Lord I cut them down.
Me rodean como las abejas; pero son apagados como un fuego entre espinas; porque en el nombre del Señor los destruiré.
13 Sore they pushed me, to make me fall; but the Lord gave me his help.
He sido duramente empujado por ti, para que yo tenga una caída; pero el Señor fue mi ayudador.
14 The Lord is my strength and my song, and he is become my salvation.
Jehová es mi fortaleza y mi canción; él se ha convertido en mi salvación.
15 Hark! In the tents of the righteous glad cries of victory are ringing. The hand of the Lord has wrought bravely,
El sonido de alegría y salvación está en las tiendas de los rectos; la diestra del Señor hace obras de poder.
16 the hand of the Lord is exalted, the hand of the Lord has wrought bravely.
La diestra del Señor se levanta; la diestra del Señor hace obras de poder.
17 I shall not die: nay, I shall live, to declare the works of the Lord.
La vida y no la muerte serán mi parte, y daré la historia de las obras del Señor.
18 Though the Lord has chastened me sore, he has not given me over to death. (The Procession arrives at the Temple)
La mano del Señor a sido dura conmigo; pero él no me ha entregado a la muerte.
19 “Open to me the gates of victory. I would enter therein and give thanks to the Lord.” (The Welcome)
Sean las puertas de la justicia abiertas para mí; Entraré y alabaré al Señor.
20 “This is the gate of the Lord: the righteous may enter therein;”
Esta es la puerta de la casa del Señor; los trabajadores de la justicia entrarán a través de ella.
21 I thank you because you have heard me, and are become my salvation.
Te daré alabanza, porque me has dado una respuesta, y te has convertido en mi salvación.
22 The stone which the builders despised is become the head-stone of the corner.
La piedra que los constructores pusieron de un lado se ha convertido en la principal piedra del edificio.
23 This has been wrought by the Lord; it is marvelous in our eyes.
Esta es la obra del Señor; es una maravilla en nuestros ojos.
24 This day is the Lord’s own creation: in it let us joy and be glad.
Este es el día que el Señor ha hecho; estaremos llenos de alegría y deleite en ello.
25 O Lord, save us, we pray, O Lord, prosper, we pray.
Envía la salvación ahora, oh Señor; Señor, envíanos tu bendición.
26 Blessed the one who enters in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.
Bendición sea sobre el que viene en el nombre del Señor; te damos bendición de la casa del Señor.
27 The Lord is God, he has given us light. Wreathe the dance with boughs, till they touch the horns of the altar.
Jehová es Dios, y él nos ha dado luz; que la danza sagrada se ordene con ramas, incluso hasta los cuernos del altar.
28 You are my God, I will thank you; O my God, I will exalt you.
Tú eres mi Dios, y yo te alabaré; Dios mío, y daré honor a tu nombre.
29 Give thanks to the Lord for his goodness: his kindness endures forever.
Alaben al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia es inmutable para siempre.