< Psalms 118 >

1 Give thanks to the Lord for his goodness, his kindness endures forever.
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia permanece para siempre.
2 Let the house of Israel now say: his kindness endures forever.
Diga ahora la casa de Israel: “Su misericordia permanece para siempre.”
3 Let the house of Aaron now say: his kindness endures forever.
Diga la casa de Aarón: “Su misericordia permanece para siempre.”
4 Let those who fear the Lord now say: his kindness endures forever.
Digan los que temen a Yahvé: “Su misericordia permanece para siempre.”
5 Out of straits I called on the Lord, the Lord answered and gave me room.
En la estrechez invoqué a Yah; y Yah me escuchó y me sacó a la anchura.
6 The Lord is mine; I am fearless. What can mere people do to me?
Yahvé está en mi favor, nada temo. ¿Qué podrá hacerme el hombre?
7 The Lord is mine, as my help: I shall feast my eyes on my foes.
Yahvé, mi auxiliador, está conmigo y miraré (confundidos) a mis enemigos.
8 It is better to hide in the Lord than to trust in mortals.
Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en el hombre.
9 It is better to hide in the Lord than to put any trust in princes.
Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en príncipes.
10 Everywhere heathen swarmed round me; in the name of the Lord I cut them down.
Todas las naciones me habían cercado; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
11 They swarmed, swarmed around me; in the name of the Lord I cut them down,
Me envolvieron por todas partes; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
12 they swarmed around me like bees, they blazed like a fire of thorns: in the name of the Lord I cut them down.
Me rodeaban como abejas, ardían como fuego de espinas; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
13 Sore they pushed me, to make me fall; but the Lord gave me his help.
Empujado, empujado, estuve a punto de caer, pero Yahvé vino en mi ayuda.
14 The Lord is my strength and my song, and he is become my salvation.
Mi fuerza y mi valor es Yahvé, mi Salvador es Él.
15 Hark! In the tents of the righteous glad cries of victory are ringing. The hand of the Lord has wrought bravely,
Voz de exultación y de triunfo en las tiendas de los justos: “La diestra de Yahvé ha hecho proezas;
16 the hand of the Lord is exalted, the hand of the Lord has wrought bravely.
la diestra de Yahvé se alzó muy alto, la diestra de Yahvé ha hecho proezas.
17 I shall not die: nay, I shall live, to declare the works of the Lord.
No moriré, sino que viviré; y publicaré las hazañas de Yahvé.
18 Though the Lord has chastened me sore, he has not given me over to death. (The Procession arrives at the Temple)
Me castigó Yah, me castigó, pero no me entregó a la muerte.”
19 “Open to me the gates of victory. I would enter therein and give thanks to the Lord.” (The Welcome)
Abridme las puertas de la justicia, para que entre por ellas y dé gracias a Yah.
20 “This is the gate of the Lord: the righteous may enter therein;”
Esta es la puerta de Yahvé; entren los justos por ella.
21 I thank you because you have heard me, and are become my salvation.
Te daré gracias porque me escuchaste y te has hecho mi Salvador.
22 The stone which the builders despised is become the head-stone of the corner.
La piedra que rechazaron los constructores ha venido a ser la piedra angular.
23 This has been wrought by the Lord; it is marvelous in our eyes.
Obra de Yahvé es esto, admirable ante nuestros ojos.
24 This day is the Lord’s own creation: in it let us joy and be glad.
Este es el día que hizo Yahvé; alegrémonos por él y celebrémoslo.
25 O Lord, save us, we pray, O Lord, prosper, we pray.
Sí, oh Yahvé, ¡da la victoria! Sí, oh Yahvé, ¡da prosperidad!
26 Blessed the one who enters in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you.
Bendito el que viene en el nombre de Yahvé; desde la casa de Yahvé os bendecimos.
27 The Lord is God, he has given us light. Wreathe the dance with boughs, till they touch the horns of the altar.
Yahvé es Dios y nos ha iluminado. Ordenad procesión con ramos frondosos hasta los cuernos del altar.
28 You are my God, I will thank you; O my God, I will exalt you.
Mi Dios eres Tú y te doy gracias; mi Dios eres Tú, quiero alabarte;
29 Give thanks to the Lord for his goodness: his kindness endures forever.
Alabad a Yahvé porque es bueno; porque su misericordia permanece para siempre.

< Psalms 118 >