< Psalms 103 >

1 Of David. O my soul, bless the Lord; and all that is in me, his holy name.
Псалом Давида. Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя - святое имя Его.
2 O my soul, bless the Lord; and forget not one of his benefits.
Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
3 He pardons all your sins, he heals all your diseases.
Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
4 He ransoms your life from the pit, he crowns you with kindness and pity.
избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
5 He gives you your heart’s desire, renewing your youth like the eagle’s.
насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
6 The Lord executes justice – and right for all who are wronged.
Господь творит правду и суд всем обиженным.
7 He revealed his ways to Moses, his acts to the children of Israel.
Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым - дела Свои.
8 Full of pity and grace is the Lord, patient, and rich in kindness:
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
9 he will not always chide, nor cherish his anger forever.
не до конца гневается, и не вовек негодует.
10 Not after our sins has he dealt with us, nor requited us after our wickedness.
Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
11 For high as the heavens o’er the earth is his love over those who fear him.
ибо как высоко небо над землею, так велика милость Господа к боящимся Его;
12 Far as is east from the west has he put our transgressions from us.
как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
13 As a father pities his children, so the Lord pities those who fear him;
как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
14 for well he knows our frame, he remembers that we are dust.
Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы персть.
15 A person’s days are as grass; blossoms like a flower of the meadow.
Дни человека - как трава; как цвет полевой, так он цветет.
16 At the breath of the wind it is gone, and the place thereof knows it no more.
Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
17 But the love of the Lord is eternal, and his kindness to children’s children,
Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
18 to those who keep his covenant and mindfully do his behests.
и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
19 The Lord has set his throne in the heavens; the whole world is under his sway.
Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
20 Bless the Lord, you angels of his, mighty heroes performing his word.
Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
21 Bless the Lord, all you his hosts, you servants who do his will.
благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
22 Bless the Lord, all you his works, far as his sway extends. O my soul, bless the Lord.
благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!

< Psalms 103 >