< Psalms 101 >
1 Of David, a psalm. If kindness and justice I sing, making melody to you, Lord.
Von David; ein Psalm. Von Güte und Recht will ich singen; dir, Jehova, will ich Psalmen singen.
2 I would look to the way that is blameless, and make it my own. Within my own house I would walk with an innocent heart.
Ich will weislich handeln auf vollkommenem Wege; wann wirst du zu mir kommen? im Innern meines Hauses will ich wandeln in Lauterkeit meines Herzens.
3 I would never direct my eyes to a thing that is base. The impulse to stray I abhor it shall not cling to me.
Ich will kein Belialsstück vor meine Augen stellen; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht ankleben.
4 Far from me be perverseness of heart, or kinship with evil.
Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen, den Bösen will ich nicht kennen.
5 Who slanders their neighbor in secret, I bring them to silence: haughty looks and proud hearts I will not abide.
Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich vertilgen; wer stolzer Augen und hochmütigen Herzens ist, den will ich nicht dulden.
6 I will favor the true in the land, they shall live in my court. Those who walk in a way that is blameless will be my attendant.
Meine Augen werden gerichtet sein auf die Treuen im Lande, damit sie bei mir wohnen; wer auf vollkommenem Wege wandelt, der soll mir dienen.
7 No one will live in my house who practises guile. No one that speaks a lie will abide in my presence.
Nicht soll wohnen im Innern meines Hauses, wer Trug übt; wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen.
8 Morn by morn I will wholly wipe out all the bad in the land, and cut off from the Lord’s own city all workers of evil.
Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gesetzlosen des Landes, um aus der Stadt Jehovas auszurotten alle, die Frevel tun.