< Matthew 25 >
1 “Then the kingdom of heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went out to meet the groom.
Then will the kingdom of heaven be like ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom: and five of them were wise,
2 Five of them were foolish, and five were prudent.
and five were foolish.
3 The foolish ones took their lamps, but took no oil with them;
The foolish ones took their lamps, and took no oil with them:
4 while the prudent ones, besides taking their lamps, took oil in their jars.
but the wise took oil in their vessels as well as in their lamps.
5 As the groom was late in coming, they all became drowsy, and slept.
Now while the bridegroom stayed, they were all drowsy and fell asleep:
6 But at midnight a shout was raised – ‘The groom is coming! Come out to meet him!’
and in the middle of the night there was a cry, The bridegroom is coming, go out to meet him.
7 Then all the bridesmaids woke up and trimmed their lamps,
Then all the virgins rose up and trimmed their lamps:
8 and the foolish said to the prudent ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’
and the foolish ones said to the wise, Give us of your oil, for our lamps are going out:
9 But the prudent ones answered ‘No, There may not be enough for you and for us. Go instead to those who sell it, and buy for yourselves.’
but the wise answered them, saying, Least there should not be enough for us and you, go rather to them that sell it, and buy for yourselves.
10 But while they were on their way to buy it, the groom came; and the bridesmaids who were ready went in with him to the banquet, and the door was shut.
And while they went to buy, the bridegroom came, and they that were ready went in with him to the wedding-feast, and then the door was shut.
11 Afterward the other bridesmaids came. ‘Sir, Sir,’ they said, ‘open the door to us!’
Afterwards came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us:
12 But the groom answered ‘I tell you, I do not know you.’
but he answered them, Verily I declare unto you, I do not know you.
13 Therefore watch, since you know neither the day nor the hour.
Watch therefore, for ye know not the day, nor the season in which the Son of man cometh.
14 “For it is as though a man, going on his travels, called his servants, and gave his property into their charge.
For as a man, who was going to travel abroad, called his servants, and delivered to them his stock: and to one he gave five talents,
15 He gave five bags of gold to one, two to another, and one bag to a third, in proportion to the ability of each. Then he set out on his travels.
to another two, and to another one; to each according to his ability: and then he took his journey.
16 The servant who had received the five bags of gold went at once and traded with it, and made another five bags.
Now he that had received the five talents, went and traded with them, and gained other five talents:
17 So, too, the servant who had received the two bags of gold made another two bags.
and likewise he that had the two, he also gained two more:
18 But the servant who had received the one bag went and dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
but he who had received the one, went and digged in the earth, and hid his master's money:
19 After a long time the master of those servants returned, and settled accounts with them.
and after some time the lord of those servants cometh and settleth his account with them.
20 The servant who had received the five bags of gold came up and brought five bags more. ‘Sir,’ he said, ‘you entrusted me with five bags of gold; look, I have made another five bags!’
And he who had received the five talents came and brought to him five talents more, saying, Sir, thou deliveredst to me five talents, behold I have gained other five talents to them:
21 ‘Well done, good, trustworthy servant!’ said his master. ‘You have been trustworthy with a small sum; now I will place a large one in your hands; come and share your master’s joy!’
and his lord said to him, Well done, my good and trusty servant, thou hast been faithful in a few things, I will set thee over many, enter into thy master's joy.
22 Then the one who had received the two bags of gold came up and said ‘Sir, you entrusted me with two bags pounds; look, I have made another two!’
And he also who had received the two talents came to him and said, Lord, thou deliveredst to me two talents, behold I have gained two other talents with them:
23 ‘Well done, good, trustworthy servant!’ said his master. ‘You have been trustworthy with a small sum; now I will place a large one in your hands; come and share your master’s joy!’
his lord said to him, Well done, good and faithful servant, thou hast been faithful in a few things, I will set thee over many, enter into the joy of thy lord.
24 The man who had received the single bag of gold came up, too, and said ‘Sir, I knew that you were a hard man; you reap where you have not sown, and gather up where you have not winnowed;
And he also who received the one talent came to him and said, Sir, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou sowedst not, and gathering where thou hast not strewed;
25 and, in my fear, I went and hid your money in the ground; look, here is what belongs to you!’
and I was afraid, and went and hid thy talent in the ground; behold, there is thine own:
26 ‘You lazy, worthless servant!’ was his master’s reply. ‘You knew that I reap where I have not sown, and gather up where I have not winnowed?
but his lord answered and said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strewed;
27 Then you ought to have placed my money in the hands of bankers, and I, on my return, should have received my money, with interest.
thou oughtest then to have put my money to the bankers, and when I came I should have received my own with interest.
28 Therefore,’ he continued, ‘take away from him the one bag of gold, and give it to the one who has the ten bags.
Take ye therefore the talent from him, and give it to him that hath the ten talents;
29 For, to him who has, more will be given, and he will have abundance; but, as for him who has nothing, even what he has will be taken away from him.
(for to every one that hath shall be given, and he shall abound; but from him that hath not, even what he hath, or seemeth to have, shall be taken away: )
30 As for the useless servant, put him out into the darkness outside, where there will be weeping and grinding of teeth.’
and cast out the unprofitable servant into the outer darkness, where there shall be weeping and gnashing of teeth.
31 “When the Son of Man has come in his glory and all the angels with him, then he will take his seat on his throne of glory;
So when the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with Him, then shall He sit upon his glorious throne:
32 and all the nations will be gathered before him, and he will separate the people – just as a shepherd separates sheep from goats –
and all nations shall be assembled before Him; and He shall separate them one from another, as a shepherd divides the sheep from the goats:
33 placing the sheep on his right hand, and the goats on his left.
and He shall set the sheep on his right hand, but the goats on his left.
34 Then the king will say to those on his right ‘Come, you who are blessed by my Father, enter into possession of the kingdom prepared for you ever since the beginning of the world.
Then will the king say to them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
35 For, when I was hungry, you gave me food; when I was thirsty, you gave me drink; when I was a stranger, you took me to your homes;
for I was famishing, and ye gave me food; I was thirsty, and ye gave me drink; I was a stranger, and ye took me in;
36 when I was naked, you clothed me; when I fell ill, you visited me; and when I was in prison, you came to me.’
I was naked, and ye clothed me; I was sick, and ye took care of me; I was in prison, and ye visited me.
37 Then the righteous will answer ‘Lord, when did we see you hungry, and feed you? Or thirsty, and give you a drink?
Then will the righteous answer Him, saying, Lord, when did we see thee hungry, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
38 When did we see you a stranger, and take you to our homes? Or naked, and clothe you?
and when did we see thee a stranger, and took thee in?
39 When did we see you ill, or in prison, and come to you?’
or naked, and clothed thee? and when did we see thee sick, or in prison, and visited thee?
40 And the king will reply ‘I tell you, as often as you did it to one of these my brothers or sisters, however unimportant they seemed, you did it to me.’
And the king replying will say unto them, Verily I declare unto you, inasmuch as ye did it to one of the lest of these my brethren, ye did it to me.
41 Then he will say to those on his left ‘Go from my presence, accursed, into the permanent fire which has been prepared for the devil and his angels. (aiōnios )
Then will He say also to those on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: (aiōnios )
42 For, when I was hungry, you gave me no food; when I was thirsty, you gave me no drink;
for I was famishing, and ye gave me nothing to eat; I was a-thirst, and ye gave me no drink;
43 when I was a stranger, you did not take me to your homes; when I was naked, you did not clothe me; and, when I was ill and in prison, you did not visit me.’
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye took no care of me.
44 Then they, in their turn, will answer ‘Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or ill, or in prison, and did not supply your wants?’
Then will they also answer Him, saying, Lord, when saw we thee famishing, or a-thirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not relieve thee?
45 And then he will reply ‘I tell you, as often as you failed to do it to one of these, however unimportant, you failed to do it to me.’
Then will He reply to them, saying, Verily I tell you, inasmuch as ye did it not to one of the lest of these, ye did it not to me.
46 And these last will go away into lasting correction, but the righteous into lasting life.” (aiōnios )
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life everlasting. (aiōnios )