< Mark 8 >

1 About that time, when there was again a great crowd of people who had nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said,
In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Yahushua called his disciples unto him, and saith unto them,
2 “My heart is moved at the sight of all these people, for they have already been with me three days and they have nothing to eat;
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
3 and if I send them away to their homes hungry, they will break down on the way; and some of them have come a long distance.”
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
4 “Where will it be possible,” his disciples answered, “to get sufficient bread for these people in this lonely place?”
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
5 “How many loaves have you?” he asked. “Seven,” they answered.
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
6 Jesus told the crowd to sit down on the ground. Then he took the seven loaves, and, after saying the thanksgiving, broke them, and gave them to his disciples to serve out; and they served them out to the crowd.
And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
7 They had also a few small fish; and, after he had said the blessing, he told the disciples to serve out these as well.
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
8 The people had sufficient to eat, and they picked up seven baskets full of the broken pieces that were left.
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
9 There were about four thousand people. Then Jesus dismissed them.
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
10 Immediately afterward, getting into the boat with his disciples, Jesus went to the district of Dalmanutha.
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
11 Here the Pharisees came out, and began to argue with Jesus, asking him for some sign from the heavens, to test him.
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
12 Sighing deeply, Jesus said, “Why does this generation ask for a sign? I tell you, no sign will be given it.”
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
13 So he left them to themselves, and, getting into the boat again, went away to the opposite shore.
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
14 Now the disciples had forgotten to take any bread with them, one loaf being all that they had in the boat.
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
15 So Jesus gave them this warning. “Take care,” he said, “beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
16 They began talking to one another about their being short of bread;
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
17 and, noticing this, Jesus said to them, “Why are you talking about your being short of bread? Don’t you yet see or understand? Are your minds still so slow or comprehension?
And when Yahushua knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
18 Though you have eyes, do you not see? And though you have ears, do you not hear? Don’t you remember,
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
19 when I broke up the five loaves for the five thousand, how many baskets of broken pieces you picked up?” “Twelve,” they said.
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
20 “And when the seven for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you pick up?” “Seven,” they said.
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
21 “Don’t you understand now?” he repeated.
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
22 They came to Bethsaida. There some people brought a blind man to Jesus, and begged him to touch him.
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
23 Taking the blind man’s hand, Jesus led him to the outskirts of the village, and, when he had put saliva on the man’s eyes, he placed his hands on him, and asked him, “Do you see anything?”
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
24 The man looked up, and said, “I see the people, for, as they walk about, they look to me like trees.”
And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
25 Then Jesus again placed his hands on the man’s eyes; and the man saw clearly, his sight was restored, and he saw everything with perfect distinctness.
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
26 Jesus sent him to his home, and said, “Do not go even into the village.”
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
27 Afterward Jesus and his disciples went into the villages around Caesarea Philippi; and on the way he asked his disciples this question – “Who do people say that I am?”
And Yahushua went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
28 “John the Baptist,” they answered, “but others say Elijah, while others say one of the prophets.”
And they answered, John the Baptist: but some say, EliYah; and others, One of the prophets.
29 “But you,” he asked, “who do you say that I am?” To this Peter replied, “You are the Christ.”
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Kepha answereth and saith unto him, Thou art the Messiah.
30 At which Jesus charged them not to say this about him to anyone.
And he charged them that they should tell no man of him.
31 Then he began to teach them that the Son of Man must undergo much suffering, and that he must be rejected by the elders, and the chief priests, and the teachers of the Law, and be put to death, and rise again after three days.
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
32 He said all this quite openly. But Peter took Jesus aside, and began to rebuke him.
And he spake that saying openly. And Kepha took him, and began to rebuke him.
33 Jesus, however, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter. “Out of my sight, Satan!” he exclaimed. “For you look at things, not as God does, but as people do.”
But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Kepha, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of YHWH, but the things that be of men.
34 Calling the people and his disciples to him, Jesus said, “If anyone wishes to walk in my steps, they must renounce self, take up their cross, and follow me.
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35 For whoever wishes to save their life will lose it, and whoever, for my sake and for the sake of the good news, will lose their life will save it.
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
36 What good is it to a person to gain the whole world and forfeit their life?
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
37 For what could a person give that is of equal value with their life?
Or what shall a man give in exchange for his soul?
38 Whoever is ashamed of me and of my teaching, in this unfaithful and wicked generation, of them will the Son of Man be ashamed, when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

< Mark 8 >