< Luke 3 >
1 In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius, when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod ruler of Galilee, his brother Philip ruler of the territory comprising Ituraea and Trachonitis, and Lysanias ruler of Abilene,
Now, in the fifteenth year of the supremacy of Tiberius Caesar, —Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and, Philip his brother, tetrarch of Ituraea and the country of Trachonitis, and Lysanius, tetrarch of Abylene, —
2 and when Annas and Caiaphas were high priests, a command from God came to John, the son of Zechariah, while he was in the wilderness.
in the High-priesthood of Annas and Caiaphas, came a word of God unto John the son, of Zechariah, in rue desert;
3 And John went through the whole district of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance, for the forgiveness of sins.
and he came into all the country about the Jordan, proclaiming an immersion of repentance into remission of sins:
4 This was in fulfillment of what is said in the writings of the prophet Isaiah – ‘The voice of one crying aloud in the wilderness: “Make ready the way of the Lord, make his paths straight.
as it is written in the book of the discourses of Isaiah the prophet: A voice of one crying aloud! In the desert, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths;
5 Every chasm will be filled, every mountain and hill will be leveled. The winding ways will be straightened, the rough roads made smooth,
Every chasm, shall be filled up, and, every mountain and hill, be made low; and the, crooked, places shall become, straight, and the, rugged, places, smooth ways; —
6 and everyone will see the salvation of God.”’
And all flesh shall see the salvation of God.
7 And John said to the crowds that went to be baptized by him, “You children of snakes! Who has prompted you to seek refuge from the coming judgment?
He was saying, therefore, unto the multitudes who were going forth to be immersed by him—Broods of vipers! who suggested to you, to flee from the coming wrath?
8 Let your lives, then, prove your repentance; and do not begin to say among yourselves ‘Abraham is our ancestor,’ for I tell you that out of these stones God is able to raise descendants for Abraham!
Bring forth, therefore, fruits worthy of repentance, and do not begin to be saying within yourselves, As our father, we have, Abraham; for, I say unto you—God is able, out of these stones, to raise up children unto Abraham.
9 Already, indeed, the axe is lying at the root of the trees. Therefore every tree that fails to bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.”
And, already, even the axe, unto the root of the trees is being laid; every tree, therefore, not bringing forth [good] fruit, is to be hewn down, and, into fire, to be cast.
10 “What are we to do then?” the people asked.
And the multitude began to question him saying—What, then, shall we do?
11 “Let anyone who has two coats,” answered John, “share with the person who has none; and anyone who has food do the same.”
And, answering, he said unto them—He that hath two tunics, let him share with him that hath none, and, he that hath food, in like manner, let him be doing.
12 Even tax collectors came to be baptized, and said to John, “Teacher, what are we to do?”
And there came, even tax-collectors, to be immersed; and they said unto him—Teacher! what, shall we, do?
13 “Do not collect more than you have authority to demand,” John answered.
And, he, said unto them, Nothing more than what is appointed you, exact ye.
14 And when some soldiers on active service asked “And we – what are we to do?” he said, “Never use violence, or exact anything by false accusation; and be content with your pay.”
Then were questioning him, soldiers also, saying—What shall, even we, do? And he said unto them—Molest ye, no one, neither accuse falsely; and be content with your supplies.
15 Then, while the people were in suspense, and were all debating with themselves whether John could be the Christ,
Now, as the people were in expectation, and all were deliberating in their hearts, concerning John, —whether by any means, he, might be, the Christ,
16 John, addressing them all, said, “I, indeed, baptize you with water; but there is coming one more powerful than I, and I am not fit even to unfasten his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
John answered, saying unto all—I, indeed, in water, am immersing you, but he that is mightier than I, cometh, the thong of whose sandals I am not worthy to unloose, —he, will immerse you in Holy Spirit and fire:
17 His winnowing-fan is in his hand so that he may clear his threshing-floor, and store the grain in his barn, but the chaff he will burn with a fire that cannot be put out.”
whose fan is in his hand, to clear out his threshing-floor, and to gather the wheat into his granary; but, the chaff, will he burn up with fire unquenchable.
18 And so with many different appeals John told his good news to the people.
So then indeed, as to many things and various, he exhorted, and continued telling his glad-message unto the people.
19 But when John rebuked Herod the ruler, for Herodia his brother’s wife, and for all the evil things that he had done,
But, Herod the tetrarch, being reproved by him concerning Herodias, the wife of his brother, and concerning all the wicked things Herod had done,
20 Herod crowned them all by shutting John up in prison.
added this also unto all, —he locked up John in prison.
21 Now after the baptism of all the people, and when Jesus had been baptized and was still praying, the heavens opened,
Now it came to pass, when one and all the people were immersed, Jesus also, having been immersed, and being at prayer, heaven was opened;
22 and the Holy Spirit came down on him in the form of a dove, and from the heavens came a voice – “You are my dearly loved son; you bring me great joy.”
and the Holy Spirit descended, in bodily appearance, as a dove, upon him, —and, a voice out of heaven, came—Thou, art my Son, the Beloved, in thee, I delight.
23 When beginning his work, Jesus was about thirty years old. He was regarded as the son of Joseph, whose ancestors were – Eli,
And, Jesus himself, was, when he began, about thirty years of age, being the son, as was supposed—of Joseph, of Heli:
24 Mattith, Levi, Melchiah, Janna, Joseph,
of Matthat, of Levi, of Melchi, —of Jannai, of Joseph:
25 Mattithiah, Amos, Nahum, Azaliah, Nogah,
of Mattathias, of Amos, of Nahum, —of Esli, of Naggai:
26 Mattith, Mattithiah, Shimei, Joseph, Josheh,
of Maath, of Mattathias, of Semein, —of Josech, of Joda:
27 Johanan, Rhesa, Zerubbabel, Salathiel, Neriah,
of Joanan, of Rhesa, of Zerubbabel, —of Salathiel, of Neri:
28 Melchiah, Addi, Cosam, Elmodam, Er,
of Melchi, of Addi, of Cosam, —of Elmadam, of Er:
29 Joshua, Eliezer, Joram, Mattith, Levi,
of Jesus, of Eliezer, of Jorim, —of Matthat, of Levi:
30 Simeon, Judah, Joseph, Jonam, Eliakim,
of Symeon, of Judas, of Joseph, —of Jonam, of Eliakim:
31 Meleah, Menan, Mattithiah, Nathan, David,
of Melea, of Menna, of Mattatha, —of Natham, of David:
32 Jesse, Obed, Boaz, Salah, Nahshon,
of Jesse, of Obed, of Boaz, —of Salmon, of Nashon:
33 Aminadab, Arni, Hezron, Perez, Judah,
of Amminadab, of Arni, of Hezron, —of Perez, of Judah:
34 Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor,
of Jacob, of Isaac, of Abraham, —of Terah, of Nahor:
35 Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah,
of Serug, of Reu, of Peleg, —of Eber, of Shelah:
36 Kenan, Arpachshad, Shem, Noah, Lamech,
of Cainan, of Arphaxad, of Shem, —of Noah, of Lamech:
37 Methuselah, Enoch, Jared, Mahalalel, Kenan,
of Methuselah, of Enoch, of Jared, —of Mahalaleel, of Cainan:
38 Enosh, Seth, son of Adam, and Adam, son of God.
of Enos, of Seth, —of Adam; of God.