< Luke 20 >
1 On one of these days, when Jesus was teaching the people in the Temple Courts and telling the good news, the chief priests and the teachers of the Law, joined by the elders, confronted him,
And on one of those days as He was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes and elders came upon Him, saying,
2 and addressing him, said, “Tell us what authority you have to do these things. Who is it who has given you this authority?”
Tell us by what authority thou dost these things? or who it is that gave thee this authority?
3 “I, too,” said Jesus in reply, “will ask you one question. Give me an answer to it.
And He answered and said unto them, I will also ask you one question, tell me,
4 It is about John’s baptism – was it of divine or of human origin?”
Was the baptism of John from heaven or from men?
5 But they began arguing together, “If we say ‘divine,’ he will say ‘Why didn’t you believe him?’
And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven, He will say, Why then did ye not believe him?
6 But, if we say ‘human,’ the people will all stone us, for they are persuaded that John was a prophet.”
but if we say, Of men, the people will all stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
7 So they answered that they did not know its origin.
And they answered, they did not know whence it was.
8 “Then I,” said Jesus, “refuse to tell you what authority I have to do these things.”
And Jesus said unto them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
9 But Jesus began to tell the people this parable – “A man once planted a vineyard, and then let it out to tenants, and went abroad for a long while.
Then He began to speak unto the people this parable, A certain man planted a vineyard, and let it out to husbandmen and travelled abroad for a considerable time,
10 At the proper time he sent a servant to the tenants, so that they could give him a share of the produce of the vineyard. The tenants, however, beat him and sent him away empty-handed.
and at the fruit-season he sent a servant to the husbandmen that they should give him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen beat him and sent him away empty.
11 The owner afterward sent another servant; but the tenants beat and insulted this man too, and sent him away empty-handed.
And he sent another servant; and they beat him also and abused him, and sent him away empty.
12 He sent a third; but they wounded this man also, and threw him outside.
And he sent a third; and they wounded him also and drove him out.
13 ‘What should I do?’ said the owner of the vineyard. ‘I will send my son, who is very dear to me. Perhaps they will respect him.’
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see Him they will reverence Him.
14 But, on seeing him, the tenants consulted with one another. ‘Here is the heir!’ they said. ‘Let us kill him, and then the inheritance will become ours.’
But when the husbandmen saw Him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir, come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
15 So they threw him outside the vineyard and killed him. Now what will the owner of the vineyard do to them?
So they cast him out of the vineyard and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?
16 He will come and put those tenants to death, and will let the vineyard to others.” “Heaven forbid!” they exclaimed when they heard it.
He will come and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others. And when they heard this they said, God forbid.
17 But Jesus looked at them and said, “What then is the meaning of this passage? – ‘The stone which the builders despised has now itself become the cornerstone.’
And He looked upon them and said, What then is this, which is written, The stone which the builders refused, is become the head of the corner?
18 Everyone who falls on that stone will be dashed to pieces, while anyone on whom it falls – it will scatter him as dust.”
Whosoever falleth on that stone shall be bruised; but on whomsoever it falleth, it will crush him to pieces.
19 After this the teachers of the Law and the chief priest were eager to lay hands on Jesus then and there, but they were afraid of the people; for they saw that it was at them that he had aimed this parable.
And the chief priests and the scribes would have laid hands on Him at that very time, but were afraid of the people: for they perceived that He had spoken this parable against them.
20 Having watched their opportunity, they afterward sent some spies, who pretended to be good men, to catch Jesus in the course of conversation, and so enable them to give him up to the Governor’s jurisdiction and authority.
And they watched Him and sent out spies, pretending to be righteous men, to lay hold of his words, that they might deliver Him up to the power and authority of the governor.
21 These spies asked Jesus a question. They said, “Teacher, we know that you are right in what you say and teach, and that you do not take any account of a person’s position, but teach the way of God honestly;
And they asked Him, saying, Master, we know that thou speakest and teachest rightly, and acceptest not the person of any, but teachest the way of God in truth:
22 are we right in paying tribute to the Emperor or not?”
is it lawful for us to give tribute to Cesar, or not?
23 Seeing through their deceitfulness, Jesus said to them,
But He perceived their craftiness, and said unto them, Why do ye tempt me?
24 “Show me a coin. Whose head and title are on it?”
Shew me a penny: whose image and inscription hath it? and they answered, Cesar's.
25 “The Emperor’s,” they said; and Jesus replied, “Well then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God.”
Then said He unto them, Render therefore unto Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's.
26 They could not object to this answer before the people; and, in their wonder at his reply, they held their tongues.
And they could not take hold of his word before the people: and they marvelled at his answer and said no more.
27 Presently there came up some Sadducees, who maintain that there is no resurrection. Their question was this –
And some of the Sadducees (who deny a resurrection) came to Him and asked Him,
28 “Teacher, Moses laid down for us in his writings that – ‘Should a man’s married brother die, and should he be childless, the man should take the widow as his wife, and raise up a family for his brother.’
saying, Moses enjoined us, if any man's brother die, having a wife, and he die childless, that his brother should take his wife, and raise up seed to his brother.
29 Well, there were once seven brothers; of whom the eldest, after taking a wife, died childless.
Now there were seven brethren: and the first took a wife, and died childless; and the second took the wife, and he died childless;
30 The second and third brothers both took her as their wife;
and the third took her;
31 and so, too, did all seven – dying without children.
and in like manner all the seven.
32 The woman herself was the last to die.
And they died and left no children. Last of all the woman also died.
33 About the woman, then – at the resurrection, whose wife is she to be, all seven brothers having had her as their wife?”
Therefore at the resurrection whose wife is she? for all the seven had her to wife.
34 “The men and women of this world,” said Jesus, “marry and are given in marriage; (aiōn )
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry and are given in marriage. (aiōn )
35 but, for those who are thought worthy to attain to that other world and the resurrection from the dead, there is no marrying or being married, (aiōn )
But they who are counted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage: (aiōn )
36 nor indeed can they die again, for they are like angels and, having shared in the resurrection, they are God’s children.
for they can die no more, being like the angels: and they are the children of God as being the children of the resurrection.
37 As to the fact that the dead rise, even Moses indicated that, in the passage about the Bush, when he calls the Lord – ‘The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.’
Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush; for he calleth the Lord, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
38 Now he is not God of dead people, but of living. For in his sight all are alive.”
And He is not the God of the dead, but of the living; for to Him they are all living.
39 “Well said, teacher!” exclaimed some of the teachers of the Law,
And some of the scribes replied, Master, thou hast indeed said right.
40 for they did not venture to question him any further.
And they dared not any more to ask Him any such question.
41 But Jesus said to them, “How is it that people say that the Christ is to be David’s son?
And He said unto them, How do they say, that Christ is the son of David?
42 For David, in the book of Psalms, says himself – ‘The Lord said to my lord: Sit at my right hand,
when David himself saith in the book of Psalms, "The Lord said unto my Lord,
43 until I put your enemies as a stool for your feet.’
Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool."
44 David, then, calls him ‘lord,’ so how is he David’s son?”
David therefore calleth Him Lord, and how is He then his son?
45 While all the people were listening, Jesus said to the disciples,
And He said to his disciples, in the audience of all the people,
46 “Be on your guard against the teachers of the Law, who delight to walk about in long robes, and like to be greeted in the streets with respect, and to have the best seats in the synagogues, and places of honor at dinner.
Beware of the scribes, who affect to walk in long robes, and love salutations in public places, and the chief seats in the Synagogues, and uppermost places at feasts;
47 These are the men who rob widows of their houses, and make a pretense of saying long prayers. Their sentence will be all the heavier.”
who devour widows houses, and for a shew of religion make long prayers: these shall receive a heavier sentence.