< Ephesians 5 >

1 Therefore imitate God, as his dear children,
こうして、あなたがたは、神に愛されている子供として、神にならう者になりなさい。
2 and live a life of love, following the example of the Christ, who loved you and gave himself for you as an offering and a sacrifice to God, that should be fragrant and acceptable.
また愛のうちを歩きなさい。キリストもあなたがたを愛して下さって、わたしたちのために、ご自身を、神へのかんばしいかおりのささげ物、また、いけにえとしてささげられたのである。
3 As for sexual immorality and every kind of impurity, or greed, do not let them even be mentioned among you, as befits Christ’s people,
また、不品行といろいろな汚れや貪欲などを、聖徒にふさわしく、あなたがたの間では、口にすることさえしてはならない。
4 nor shameful conduct, nor foolish talk or jesting, for they are wholly out of place among you; but rather thanksgiving.
また、卑しい言葉と愚かな話やみだらな冗談を避けなさい。これらは、よろしくない事である。それよりは、むしろ感謝をささげなさい。
5 For of this you may be sure – that no one who is unchaste or impure or greedy of gain (for to be greedy of gain is idolatry) has any place awaiting him in the kingdom of the Christ and God.
あなたがたは、よく知っておかねばならない。すべて不品行な者、汚れたことをする者、貪欲な者、すなわち、偶像を礼拝する者は、キリストと神との国をつぐことができない。
6 Do not let anyone deceive you with specious arguments. Those are the sins that bring down the wrath of God on the disobedient.
あなたがたは、だれにも不誠実な言葉でだまされてはいけない。これらのことから、神の怒りは不従順の子らに下るのである。
7 Therefore have nothing to do with such people.
だから、彼らの仲間になってはいけない。
8 For, although you were once in darkness, now, by your union with the Lord, you are in the light. Live as children of light –
あなたがたは、以前はやみであったが、今は主にあって光となっている。光の子らしく歩きなさい
9 for the outcome of life in the light may be seen in every form of goodness, righteousness, and sincerity –
光はあらゆる善意と正義と真実との実を結ばせるものである
10 always trying to find out what is pleasing to the Lord.
主に喜ばれるものがなんであるかを、わきまえ知りなさい。
11 Take no part in deeds of darkness, from which no good can come; on the contrary, expose them.
実を結ばないやみのわざに加わらないで、むしろ、それを指摘してやりなさい。
12 It is degrading even to speak of the things continually done by them in secret.
彼らが隠れて行っていることは、口にするだけでも恥ずかしい事である。
13 All such actions, when exposed, have their true character made manifest by the light.
しかし、光にさらされる時、すべてのものは、明らかになる。
14 For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said – ‘Sleeper, awake! Arise from the dead, and the Christ will give you light!’
明らかにされたものは皆、光となるのである。だから、こう書いてある、「眠っている者よ、起きなさい。死人のなかから、立ち上がりなさい。そうすれば、キリストがあなたを照すであろう」。
15 Take great care, then, how you live – not unwisely but wisely,
そこで、あなたがたの歩きかたによく注意して、賢くない者のようにではなく、賢い者のように歩き、
16 making the most of every opportunity; for these are evil days.
今の時を生かして用いなさい。今は悪い時代なのである。
17 Therefore do not grow thoughtless, but try to understand what the Lord’s will is.
だから、愚かな者にならないで、主の御旨がなんであるかを悟りなさい。
18 Do not drink wine to excess, for that leads to profligacy; but seek to be filled with the Spirit of God, and speak to one another in psalms and hymns and sacred songs.
酒に酔ってはいけない。それは乱行のもとである。むしろ御霊に満たされて、
19 Sing and make music in your hearts to the Lord.
詩とさんびと霊の歌とをもって語り合い、主にむかって心からさんびの歌をうたいなさい。
20 Always give thanks for everything to our God and Father, in the name of our Lord Jesus Christ.
そしてすべてのことにつき、いつも、わたしたちの主イエス・キリストの御名によって、父なる神に感謝し、
21 Submit to one another because you honor and respect Christ.
キリストに対する恐れの心をもって、互に仕え合うべきである。
22 Wives should submit to their husbands as submitting to the Lord.
妻たる者よ。主に仕えるように自分の夫に仕えなさい。
23 For a man is the head of his wife, as the Christ is the head of the church – being indeed himself the Savior of his body.
キリストが教会のかしらであって、自らは、からだなる教会の救主であられるように、夫は妻のかしらである。
24 But as the church submits to the Christ, so also should wives submit to their husbands in everything.
そして教会がキリストに仕えるように、妻もすべてのことにおいて、夫に仕えるべきである。
25 Husbands, love your wives, just as the Christ loved the church, and gave himself for her,
夫たる者よ。キリストが教会を愛してそのためにご自身をささげられたように、妻を愛しなさい。
26 to make her holy, after purifying her by the washing with the water, according to his promise;
キリストがそうなさったのは、水で洗うことにより、言葉によって、教会をきよめて聖なるものとするためであり、
27 so that he might himself bring the church, in all her beauty, into his own presence, with no spot or wrinkle or blemish of any kind, but that she might be holy and faultless.
また、しみも、しわも、そのたぐいのものがいっさいなく、清くて傷のない栄光の姿の教会を、ご自分に迎えるためである。
28 That is how husbands ought to love their wives – as if they were their own bodies. A man who loves his wife is really loving himself;
それと同じく、夫も自分の妻を、自分のからだのように愛さねばならない。自分の妻を愛する者は、自分自身を愛するのである。
29 for no one ever yet hated his own body. But everyone feeds his body and cares for it, just as the Christ for the church;
自分自身を憎んだ者は、いまだかつて、ひとりもいない。かえって、キリストが教会になさったようにして、おのれを育て養うのが常である。
30 for we are members of his body.
わたしたちは、キリストのからだの肢体なのである。
31 For this cause a man will leave his father and mother, and be united to his wife; and the man and his wife will become one.
「それゆえに、人は父母を離れてその妻と結ばれ、ふたりの者は一体となるべきである」。
32 In this there is a profound truth – I am speaking of Christ and his church.
この奥義は大きい。それは、キリストと教会とをさしている。
33 However, for you individually, let each love his wife as if she were himself; and the wife be careful to respect her husband.
いずれにしても、あなたがたは、それぞれ、自分の妻を自分自身のように愛しなさい。妻もまた夫を敬いなさい。

< Ephesians 5 >