< 2 Corinthians 13:3 >

3 And that will be the proof, which you are looking for, that the Christ speaks through me. There is no weakness in his dealings with you. No, he shows his power among you.
கிறிஸ்து என் மூலம் பேசுகிறார் என்பதற்கு ஆதாரம் தேடுகிறீர்களே; அவர் உங்களிடம் பலவீனராக அல்ல, உங்களிடம் வல்லவராக இருக்கிறார்.
since
Strongs:
Lexicon:
ἐπεί
Greek:
ἐπεὶ
Transliteration:
epei
Context:
Next word

a proof
Strongs:
Lexicon:
δοκιμή
Greek:
δοκιμὴν
Transliteration:
dokimēn
Context:
Next word

you seek
Strongs:
Lexicon:
ζητέω
Greek:
ζητεῖτε
Transliteration:
zēteite
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

me myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμοὶ
Transliteration:
emoi
Context:
Next word

speaking
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
λαλοῦντος
Transliteration:
lalountos
Context:
Next word

of Christ
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστοῦ
Transliteration:
Christou
Context:
Next word

who
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὃς
Transliteration:
hos
Context:
Next word

toward
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

is weak
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀσθενέω
Greek:
ἀσθενεῖ
Transliteration:
asthenei
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

He is powerful
Strongs:
Lexicon:
δυνατέω
Greek:
δυνατεῖ
Transliteration:
dunatei
Context:
Next word

among
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν.
Transliteration:
humin
Context:
Next word

< 2 Corinthians 13:3 >