< Psalms 94 >

1 Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
2 Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
Ensálzate, oh Juez de la tierra: da el pago á los soberbios.
3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
¿Hasta cuándo los impíos, hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
4 with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
5 crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, y á tu heredad afligen.
6 murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
A la viuda y al extanjero matan, y á los huérfanos quitan la vida.
7 They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
Y dijeron: No verá JAH, ni entenderá el Dios de Jacob.
8 Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
Entended, necios del pueblo; y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
9 Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
El que plantó el oído, ¿no oirá? el que formó el ojo, ¿no verá?
10 Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿no sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
11 The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
Jehová conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
12 Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, y en tu ley lo instruyeres;
13 keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
Para tranquilizarle en los días de aflicción, en tanto que para el impío se cava el hoyo.
14 For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
Porque no dejará Jehová su pueblo, ni desamparará su heredad;
15 For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
Sino que el juicio será vuelto á justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
16 Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
17 Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma en el silencio.
18 When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
Cuando yo decía: Mi pie resbala: tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
19 When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
20 Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, que forma agravio en el mandamiento?
21 They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
Pónense en corros contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
22 But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
Mas Jehová me ha sido por refugio; y mi Dios por roca de mi confianza.
23 He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.
Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, y los destruirá por su propia maldad; los talará Jehová nuestro Dios.

< Psalms 94 >