< Psalms 83 >

1 A song, a psalm of Asaph. Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
En Sang; en Psalme, af Asaf.
2 For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
Gud! ti du ikke; vær ikke tavs og hold dig ikke stille, o Gud!
3 laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
Thi se, dine Fjender larme, og dine Avindsmænd have opløftet Hovedet.
4 ‘Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.’
De oplægge træskelig hemmeligt Anslag imod dit Folk, og de raadslaa imod dem, som sidde under dit Skjul.
5 For, conspiring with one accord, they have made a league against you
De have sagt: Kommer og lader os udslette dem af Folkenes Tal, og Israels Navn skal ikke ydermere ihukommes.
6 Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
Thi de have i Hjertet raadslaget med hverandre; de gøre en Pagt imod dig:
7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moabiterne og. Hagarenerne,
8 Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
Gebal og Ammon og Amalek, Filisterne med Indbyggerne i Tyrus.
9 Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
Assyrien har ogsaa sluttet sig til dem, de ere blevne Lots Børns Arm. (Sela)
10 who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
Gør imod dem som imod Midianiterne, som imod Sisera, som imod Jabin ved Kisons Bæk,
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
hvilke bleve ødelagte ved Endor, bleve til Gødning for Marken.
12 who said, ‘Let us take for ourselves the meadows of God.’
Lad det gaa dem, deres Fyrster som Oreb og som Seeb, og alle deres ypperste som Seba og som Zalmuna,
13 Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
dem, som have sagt: Vi ville indtage Guds Boliger til Ejendom.
14 As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
Min Gud! lad dem hvirvle om som et Hjul, som Avner for Vejret.
15 so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
Som en Ild, der antænder en Skov, og som en Lue, der stikker Ild paa Bjergene,
16 Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
saa forfølge du dem med din Storm og forfærde dem med din Hvirvelvind!
17 Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
Gør deres Ansigt fuldt af Skam og lad dem søge dit Navn, o Herre!
18 Teach those who you alone are most high over all the earth.
Lad dem blues og forfærdes altid og lad dem blive til Skamme og omkomme! Og lad dem kende, at du alene, hvis Navn er Herren, er den Højeste over al Jorden.

< Psalms 83 >