< Psalms 63 >

1 A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, my God, you, you do I seek: my heart thirsts for you, my body faints for you in a parched and waterless land.
Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei: a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cançada, onde não há água
2 As I in the temple have seen you, beholding your power and your glory,
Para ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário.
3 for better than life is your kindness: my lips shall utter your praise.
Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus lábios te louvarão.
4 So, while I live, I will bless you, and lift up my hands in your name.
Assim eu te bendirei enquanto viver: em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 As with marrow and fat am I feasted; with joyful lips I will praise you.
A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 I call you to mind on my bed, and muse on you in the night watches;
Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 for you have been my help, I joyfully sing in the shadow of your wings.
Porque tu tens sido o meu auxílio; portanto na sombra das tuas asas me regozijarei.
8 I cling close after you, your right hand holds me up.
A minha alma te segue de perto: a tua dextra me sustenta.
9 But those who seek after my life shall go down to the depths of the earth,
Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
10 given o’er to the power of the sword, or as prey for jackals to devour.
Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
11 But the king shall rejoice in God: all who own his allegiance will glory. For the mouth of the false shall be stopped.
Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se glóriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.

< Psalms 63 >