< Psalms 62 >

1 For the leader. On jeduthun. A psalm of David. I wait alone in silence for God; From him comes my help.
Resnično, moja duša čaka na Boga, od njega prihaja rešitev moje duše.
2 Yes, he is my rock, my help, my retreat, I shall not be shaken too sorely.
Samo on je moja skala in rešitev moje duše, on je moja obramba, ne bom silno omajan.
3 How long will you, all of you, batter a man, as one might a leaning wall?
Doklej boste zoper človeka domišljali vragolijo? Vsi izmed vas boste umorjeni, kakor usločen zid boste in kakor majajoča se ograja.
4 From his height they are planning to topple him. They take pleasure in falsehood; they bless with their mouth, but inwardly they curse. (Selah)
Samo posvetujejo se, da ga vržejo dol od njegove odličnosti, veselijo se v lažeh, blagoslavljajo s svojimi usti, toda navznoter preklinjajo. (Sela)
5 I wait alone in silence for God; for from him comes my hope.
Moja duša, čakaj samo na Boga, kajti moje pričakovanje je od njega.
6 Yes, he is my rock, my help, my retreat, I shall not be shaken too sorely.
Samo on je moja skala in rešitev moje duše. On je moja obramba, ne bom omajan.
7 On God rests my honour and safety, in God is my strong rock, my refuge.
V Bogu je rešitev moje duše in moja slava. Skala moje moči in moje zatočišče je v Bogu.
8 Trust in him, all you people assembled, pour out your heart in his presence; God is a refuge for us. (Selah)
Ob vseh časih zaupajte vanj, ve ljudstva, svoje srce izlijte pred njim. Bog je za nas zatočišče. (Sela)
9 The lowly are nought but a breath, the lofty are but an illusion: in the balances up they go, they are lighter than breath altogether.
Ljudje nizkega položaja so zagotovo ničevost in ljudje visokega položaja so laž. Položeni na tehtnico so vsi skupaj lažji kakor ničevost.
10 Trust not in gain of extortion, set no vain hopes in robbery. As for wealth, if it bears fruit, set not your heart upon it.
Ne zaupaj v zatiranje in ne postani prazen v ropu. Če bogastva narastejo, svojega srca ne naveži nanje.
11 One thing God has uttered, two things there are which I heard that power belongs to God,
Bog je spregovoril enkrat, to sem slišal dvakrat, da oblast pripada Bogu.
12 and to you, too, O Lord, belongs kindness; for you requite each person according to what they have done.
Tudi tebi, oh Gospod, pripada usmiljenje, kajti vsakemu človeku povračaš glede na njegovo delo.

< Psalms 62 >