< Psalms 6 >

1 For the leader; with instrumental music on the sheminith. A psalm of David. Rebuke me not, Lord, in your anger, punish me not in your wrath.
Al maestro de canto. Para instrumentos de cuerda. En octava. Salmo de David. Yahvé, no quieras argüirme en tu ira, ni corregirme en tu furor.
2 Lord, be gracious to me in my weakness. Heal me Lord, for racked is my body;
Ten misericordia de mí, oh Yahvé, porque soy débil; sáname, porque hasta mis huesos se sacuden
3 all of me utterly racked. Why do you wait so long, Lord?
y mi alma está en el colmo de la turbación; mas Tú, Yahvé ¿hasta cuándo?
4 Turn, Lord, rescue me; save me, because of your love.
Vuélvete, oh Yahvé, libra mi alma; sálvame por tu misericordia,
5 For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you? (Sheol h7585)
porque en la muerte no hay quien se acuerde de Ti; ¿quién te alaba en el sepulcro? (Sheol h7585)
6 I am so weary of sighing. All the night I make my bed swim, and wet my couch with my tears.
Me hallo extenuado de tanto gemir, cada noche inundo en llanto mi almohada, y riego con mis lágrimas el lecho.
7 My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
A causa de todos mis enemigos, van mis ojos apagándose de tristeza, y envejecen.
8 Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
Apartaos de mí todos los que obráis la iniquidad; pues Yahvé ha oído la voz de mi llanto.
9 the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
Yahvé escuchó mi demanda, Yahvé aceptó mi oración.
10 My foes will be stricken with terror, brought to shame and dismay in a moment.
Mis enemigos todos quedarán sonrojados y llenos de vergüenza; huirán súbitamente confundidos.

< Psalms 6 >