< Psalms 47 >

1 For the leader. Of the Korahites. A psalm. Clap your hands, all you peoples: shout to God in ringing cries.
Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Barliq qowmlar, Xudani alqishlanglar! Uninggha yuqiri awazinglar bilen xushalliq tentenisini yangritinglar!
2 For the Lord is most high and dread, a great king over all the earth.
Chünki Hemmidin Aliy Bolghuchi, Perwerdigar, dehshetlik we heywetliktur, Pütkül jahanni sorighuchi büyük Padishahtur.
3 He subdues the peoples under us, the nations under our feet;
U bizge xelqlerni boysundurup, Bizni el-milletler üstige hakim qilidu.
4 he chooses our heritage for us, the glory of Jacob whom he loves. (Selah)
U biz üchün mirasimizni tallap, Yeni Özi söygen Yaqupning pexri bolghan zéminni békitip berdi. (Sélah)
5 God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
Xuda tentene sadasi ichide, Perwerdigar sunay sadasi ichide yuqirigha kötürüldi;
6 Sing praise to our God, sing praises: sing praise to our king, sing praises.
Xudagha naxsha-küy éytinglar, naxsha-küy éytinglar! Padishahimizgha naxsha-küy éytinglar, naxsha-küy éytinglar!
7 For king of all earth is he: praise God in a skilful song.
Xuda pütkül jahanning padishahidur; Zéhninglar bilen uninggha naxsha-küy éytinglar!
8 God is king over all the nations, God sits on his holy throne.
Xuda eller üstide höküm süridu; U Özining pak-muqeddeslikining textide olturidu.
9 Princes of nations gather with the people of Abraham’s God: for the shields of the earth are God’s; greatly exalted is he.
El-yurtlarning kattiliri jem bolup, Ibrahimning Xudasining xelqige qoshuldi; Chünki jahandiki barliq qalqanlar Xudagha tewedur; U neqeder aliydur!

< Psalms 47 >