< Psalms 41 >
1 For the leader; for Jeduthun. A psalm of David. Happy are those who consider the weak; in the day of misfortune the Lord will deliver them.
Au maître de chant. Psaume de David. Heureux celui qui prend souci du pauvre! Au jour du malheur, Yahweh le délivrera.
2 He will keep them safe, happy, and long in the land, and not give them up to the rage of their foes.
Yahweh le gardera et le fera vivre; il sera heureux sur la terre, et tu ne le livreras pas au désir de ses ennemis.
3 The Lord will sustain them on bed of languishing; tending their sickness, as long as they lie.
Yahweh l'assistera sur son lit de douleur; tu retourneras toute sa couche dans sa maladie.
4 For this cause I say, ‘Lord, show me your favour; heal me, because I have sinned against you.’
Moi, je dis: " Yahweh, aie pitié de moi! guéris mon âme, car j'ai péché contre toi! "
5 My enemies speak of me nothing but evil, ‘When will he die, and his name pass away?’
Et mes ennemis profèrent contre moi des malédictions: " Quand mourra-t-il? Quand périra son nom? "
6 When one comes to see me, their words ring hollow; their heart keeps gathering mischief the while; and when they go out, they give it speech.
Si quelqu'un vient me visiter, il ne profère que mensonges; son cœur recueille l'iniquité; quand il s'en va, il parle au dehors.
7 In secret they whisper together against me, all those who hate me plot evil against me.
Tous mes ennemis chuchotent ensemble contre moi, contre moi ils méditent le malheur.
8 ‘Some fatal disease has fastened upon him; and now that he lies, he will rise up no more.’
" Un mal irrémédiable, disent-ils, a fondu sur lui; le voilà couché, il ne se relèvera plus! "
9 My most trusted friend, on whom I relied, who ate of my bread, has turned against me.
Même l'homme qui était mon ami, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi.
10 But do you, Lord, graciously raise me up, that I may pay them their due reward.
Toi, Yahweh, aie pitié de moi et relève-moi, et je leur rendrai ce qu'ils méritent.
11 By this will I know you delight in me: if my foes may not shout over me in triumph.
Je connaîtrai que tu m'aimes, si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 For my innocence you uphold me, and set me forever before your face.
A cause de mon innocence, tu m'as soutenu, et tu m'as établi pour toujours en ta présence.
13 Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting, Amen and Amen.
Béni soit Yahweh, le Dieu d'Israël, dans les siècles des siècles! Amen! Amen!