< Psalms 34 >

1 Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
大卫在亚比米勒面前装疯,被他赶出去,就作这诗。 我要时时称颂耶和华; 赞美他的话必常在我口中。
2 In the Lord will my heart make her boast, the humble will hear and be glad.
我的心必因耶和华夸耀; 谦卑人听见就要喜乐。
3 O magnify the Lord with me and let us extol his name together.
你们和我当称耶和华为大, 一同高举他的名。
4 I sought the Lord, and, in answer, he saved me from all my terrors.
我曾寻求耶和华,他就应允我, 救我脱离了一切的恐惧。
5 Look to him and you will be radiant, with faces unashamed.
凡仰望他的,便有光荣; 他们的脸必不蒙羞。
6 Here is one who was crushed, but cried and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
我这困苦人呼求,耶和华便垂听, 救我脱离一切患难。
7 The Lord’s angel encamps about those who fear him, and rescues them.
耶和华的使者在敬畏他的人四围安营, 搭救他们。
8 O taste and see that the Lord is good, happy those who take refuge in him.
你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善; 投靠他的人有福了!
9 Fear the Lord, all his people, for they who fear him lack nothing.
耶和华的圣民哪,你们当敬畏他, 因敬畏他的一无所缺。
10 Even young lions may be poor and hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
少壮狮子还缺食忍饿, 但寻求耶和华的什么好处都不缺。
11 Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
众弟子啊,你们当来听我的话! 我要将敬畏耶和华的道教训你们。
12 Which of you is desirous of life, loves many and happy days?
有何人喜好存活, 爱慕长寿,得享美福,
13 Then guard your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
就要禁止舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话。
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
15 The eyes of the Lord are towards the righteous, his ears are towards their cry for help.
耶和华的眼目看顾义人; 他的耳朵听他们的呼求。
16 The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
耶和华向行恶的人变脸, 要从世上除灭他们的名号。
17 When righteous cry, they are heard by the Lord, and he saves them from all their distresses.
义人呼求,耶和华听见了, 便救他们脱离一切患难。
18 The Lord is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
耶和华靠近伤心的人, 拯救灵性痛悔的人。
19 Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
义人多有苦难, 但耶和华救他脱离这一切,
20 He guards all their bones, none are broken.
又保全他一身的骨头, 连一根也不折断。
21 Misfortune will slay the ungodly; those who hate the righteous are doomed.
恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
22 The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.
耶和华救赎他仆人的灵魂; 凡投靠他的,必不致定罪。

< Psalms 34 >