< Psalms 33 >

1 Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
義人,你們要向上主踴躍歡呼,正直的人,理當讚美上主。
2 Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
我們要彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主。
3 Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
我們應向上主高唱新歌,在歡呼之聲中奏琴吟詠,
4 For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
因為上主聖言是正直的,上主一切作為都忠實的;
5 Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
上主愛護正義和公理,上主的慈愛瀰漫大地。
6 By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
因上主的一句話,諸天造成;因上主的一口氣,萬象生成。
7 He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
上主把海水好像裝在皮囊,上主將汪洋好像貯在池塘。
8 Let the whole world honour the Lord, let all who live on earth be in awe.
願整個大地敬愛上主,願普世居民敬愛上主,
9 For at his word it came into being, at his command it stood forth.
因為祂一發言,萬有造成,祂一出命,各物生成。
10 The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
上主使異邦的計畫無緒,使萬民的策略廢去。
11 but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
上主的計畫卻永恒不變,祂心中的謀挌萬世常傳。
12 Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
尊上主為自天主的民族,真是有福!上主選為自己產業的百姓,真是有福!
13 The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
上主由高天監臨,注視亞當的子孫;
14 from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
上主由自己居處,視察大地的眾庶:
15 He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
上主創造眾人的心靈,上主知曉人的一切言行。
16 It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。
17 false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
為獲勝利,駿馬乃是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。
18 See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
請看上主的眼睛常關注敬愛祂的人,祂的雙目常眷顧靠祂仁慈的人,
19 to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
為使他們的性命,脫免死亡,為使他們在饑饉時,生活如常。
20 We wait for the Lord: he is our help and our shield.
我們的靈魂仰望上主,祂是我們的保障和扶助;
21 For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
我們的心靈要因祂而喜樂歡暢,在祂的聖名內寄托我們的希望。
22 Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.
上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待。

< Psalms 33 >