< Psalms 30 >

1 A psalm of David. A song for the dedication of the Temple. I will extol you, O Lord, because you have lifted me up, and not suffered my foes to rejoice over me.
Kathutkung: Devit Oe BAWIPA na pholen han. Bangkongtetpawiteh, na tawmrasang. Ka tarannaw ni na panuikhai hane na pasoung hoeh.
2 I cried to you for help, O Lord my God, and you healed me.
Oe BAWIPA, ka Cathut, nang koe ka hram teh, na kabawp teh na dam sak.
3 You have brought me up, Lord, from Sheol, from my way to the pit back to life you have called me. (Sheol h7585)
Oe BAWIPA, ka hringnae heh phuen thung hoi na rasa teh, tangkom dawk ka bo hoeh nahanlah na hring sak. (Sheol h7585)
4 Sing praise to the Lord, faithful people; give thanks to his holy name.
A tamikathoungnaw, BAWIPA pholen hoi la sak awh. A min kathoung pahnim hoeh nahanlah, konawm lawk dei awh.
5 For his anger lasts only a moment, his favour endures for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but the morning brings shouts of joy.
A lungkhueknae teh tawkkadek doeh, a ngaikhainae teh hringyung hane doeh. Kanae teh tangmin vah a roe. Hatei, amom vah konawmnae a pha.
6 When all went well, I imagined that never should I be shaken.
Ka tawnta nateh, ka vout mahoeh toe ka ti.
7 For by your favour, O Lord, you had set me on mountains strong: but you hide your face, and I was confounded.
BAWIPA na ngaikhainae lahoi, ka mon teh kacaklah na kangdue sak. Na minhmai na hro toteh, ka lungrei a thai.
8 Then to you, Lord, I cried, to the Lord I begged for mercy,
Oe BAWIPA nang koe ka hram teh, BAWIPA koe ka kâhei.
9 ‘What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Can you be praised by dust? Can it tell of your faithfulness?
Tangkom dawk ka bo toteh, ka thi ni bang hawinae maw a tawn. Vaiphu ni na pholen vaiteh na lawkkatang hah a pâpho han na maw.
10 Hear, Lord, and show me your favour, Lord be a helper to me.’
Oe BAWIPA, ka lawk na thai pouh haw. Na pahren haw. BAWIPA kabawmkung lah pou awm haw.
11 You have turned my mourning to dancing; my sackcloth you have unloosed, and clothed me with joy:
Ka cingounae hah lamnae lah na coung sak.
12 that unceasingly I should sing your praise, and give thanks to you, Lord my God, forever.
Apout totouh ka bawilennae ni kâhat laipalah na pholen teh, la a sak thai nahanlah, Oe BAWIPA ka Cathut, a yungyoe hoi konawmnae lawk ka dei han.

< Psalms 30 >