< Psalms 16 >
1 A michtam of David. Keep me, O God, for in you I take refuge.
tituli inscriptio ipsi David conserva me Domine quoniam in te speravi
2 I said to the Lord, ‘You are my Lord, my happiness rests in you alone.
dixi Domino Dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non eges
3 Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.’
sanctis qui sunt in terra eius mirificavit mihi; omnes voluntates meas in eis
4 Those who choose other gods find endless sorrow. In their offerings of blood I will have no part nor take their name on my lips.
multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia mea
5 The Lord is my share and my portion, my fate is in your strong hands.
Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi
6 The boundary lines of my life mark out delightful country, my heritage pleases me well.
funes ceciderunt mihi in praeclaris etenim hereditas mea praeclara est mihi
7 I praise the Lord for his counsel, which so stirs my heart in the night.
benedicam Domino qui tribuit mihi intellectum insuper et usque ad noctem increpaverunt me renes mei
8 I keep the Lord always in mind: with him at my hand, I can never be moved.
providebam Dominum in conspectu meo semper quoniam a dextris est mihi ne commovear
9 So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe
10 For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit. (Sheol )
quoniam non derelinques animam meam in inferno non dabis sanctum tuum videre corruptionem (Sheol )
11 You will show me the path that leads to life, to that fulness of joy which is in your presence, and the pleasures dispensed by your hand evermore.
notas mihi fecisti vias vitae adimplebis me laetitia cum vultu tuo delectatio in dextera tua usque in finem