< Psalms 115 >
1 Not to us, Lord, not to us, but to your name give glory, for your kindness’ and faithfulness’ sake.
Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
2 Why should the heathen say, ‘Where is now their God?’
Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
3 Our God he is in heaven; whatever he wishes, he does.
Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
4 Their idols are silver and gold, made by human hands.
Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see.
Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
6 They have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell.
Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
7 They have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk: no sound comes from their throats.
Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
8 Their makers become like them, so do all who trust in them.
Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
9 O Israel, trust in the Lord: he is their help and their shield.
Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
10 House of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
11 You who fear the Lord, trust in the Lord he is their help and their shield.
Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
12 The Lord, mindful of us, will bless us: he will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron.
BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
13 He will bless those who fear the Lord, the small and the great together.
BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
14 May the Lord add to your numbers to you and to your children.
Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
15 Blessed be you of the Lord, creator of heaven and earth.
Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
16 The heavens are the heavens of the Lord, but the earth has he given to people.
Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
17 The dead cannot praise the Lord, nor those who go down into silence.
Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
18 But we will bless the Lord from now and for evermore. Hallelujah.
Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.