< Psalms 112 >

1 Hallelujah. Happy are those who fear the Lord, and greatly delight in his commandments.
Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
2 Mighty on earth shall be their seed; a blessing shall rest on the race of the upright.
Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
3 Wealth and riches are in their houses, their prosperity stands forever.
Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
4 To the upright arises light in the darkness; full of favour and pity and kindness are they.
Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
5 It is well with those who show pity and lend, who support all their affairs upon justice.
Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
6 For they will never be shaken; the just will be forever remembered.
Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
7 They will not be afraid of evil tidings, with steady heart they trust the Lord.
Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
8 Their heart is firm and unafraid: they know they will feast their eyes on their enemies.
Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
9 With lavish hands they give to the poor, and their prosperity stands forever. They are lifted to heights of triumph and honour.
Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
10 The sight of them fills the wicked with anger: grinding their teeth with despair. The hopes of the wicked will come to nothing.
Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.

< Psalms 112 >