< Matthew 6 >

1 ‘Take care not to perform your religious duties in public in order to be seen by others; if you do, your Father who is in heaven has no reward for you.
Be careful not to do your charity before men in order to be seen by them, otherwise ye have no reward from your Father in the heavens.
2 Therefore, when you do acts of charity, do not have a trumpet blown in front of you, as hypocrites do in the synagogues and in the streets so that people will praise them. There, I tell you, is their reward!
When therefore thou do charity, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory by men. Truly I say to you, they have their reward.
3 But, when you do acts of charity, do not let your left hand know what your right hand is doing,
But when thou do charity, let not thy left hand know what thy right hand does,
4 so that your charity may be secret; and your Father, who sees what is in secret, will reward you.
so that thy charity may be in secret. And thy Father who sees in secret will himself reward thee in the open.
5 ‘And, when you pray, you are not to behave as hypocrites do. They like to pray standing in the synagogues and at the corners of the streets, so that people will see them. There, I tell you, is their reward!
And when thou pray, thou shall not be as the hypocrites, because they love to pray having stood in the synagogues and in the corners of the thoroughfares, so that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward.
6 But, when one of you prays, they should go into their own room, shut the door, and pray to their Father who dwells in secret; and their Father, who sees what is secret, will reward them.
But thou, when thou pray, enter into thy private room, and having shut thy door, pray to thy Father in secret, and thy Father who sees in secret will reward thee in the open.
7 When praying, do not repeat the same words over and over again, as is done by the Gentiles, who think that by using many words they will obtain a hearing.
And while praying do not use vain repetitions as the heathen do, for they think that they will be heard by their much speaking.
8 Do not imitate them; for God, your Father, knows what you need before you ask him.
Be not therefore like them, for your Father knows what things ye have need of before ye ask him.
9 You, therefore, should pray like this – “Our Father, who is in heaven, may your name be held holy,
Pray ye therefore this way: Our Father in the heavens, hallowed be thy name.
10 your kingdom come, your will be done – on earth, as in heaven.
May thy kingdom come. May thy will happen on the earth as also in heaven.
11 Give us today the bread that we will need;
Give us this day the bread sufficient for us.
12 and forgive us our wrongdoings, as we have forgiven those who have wronged us;
And forgive us our debts as we also forgive our debtors.
13 and take us not into temptation, but deliver us from evil.”
And bring us not into temptation, but deliver us from evil, because from thee is the kingdom and the power and the glory into the ages. Truly.
14 For, if you forgive others their offences, your heavenly Father will forgive you also;
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15 but, if you do not forgive others their offences, not even your Father will forgive your offences.
But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
16 ‘And, when you fast, do not put on gloomy looks, as hypocrites do who disfigure their faces so that they may be seen by people to be fasting. That, I tell you, is their reward!
And when ye fast, become not like the gloomy looking hypocrites, for they make their faces unsightly, so that they may appear fasting to men. Truly I say to you, they have their reward.
17 But, when one of you fasts, they should anoint their head and wash their face,
But when thou fast, anoint thy head, and wash thy face,
18 so that they may not be seen by people to be fasting, but by their Father who dwells in secret; and their Father, who sees what is secret, will reward them.
so that thou may not appear fasting to men, but to thy Father in secret. And thy Father, who sees in secret, will reward thee.
19 ‘Do not store up treasures for yourselves on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.
Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust deteriorates, and where thieves break through and steal,
20 But store up treasures for yourselves in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust deteriorates, and where thieves do not break through nor steal.
21 For where your treasure is, there will your heart be also.
For where your treasure is, there will your heart be also.
22 The lamp of the body is the eye. If your eye is unclouded, your whole body will be lit up;
The light of the body is the eye. If therefore thine eye is sound, thy whole body will be bright.
23 but, if your eye is diseased, your whole body will be darkened. And, if the inner light is darkness, how intense must that darkness be!
But if thine eye is bad, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is the darkness!
24 No one can serve two masters, for either they will hate one and love the other, or else they will attach themselves to one and despise the other. You cannot serve both God and Money.
No man can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other, or he will hold to one, and disparage the other. Ye cannot serve God and mammon.
25 ‘This is why I say to you, Do not be anxious about your life – what you can get to eat or drink, or about your body – what you can get to wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?
Because of this I say to you, be not anxious about your life, what ye may eat, or what ye may drink, nor yet for your body, what ye may wear. Is not the life more than the food, and the body than the clothing?
26 Look at the wild birds – they neither sow, nor reap, nor gather into barns; and yet your heavenly Father feeds them! Aren’t you more precious than they?
Look to the birds of the sky, because they sow not, nor do they reap, nor gather into barns, and your heavenly Father feeds them. Are ye not more valuable then they?
27 But which of you, by being anxious, can prolong their life a single moment?
And which man of you by being anxious can add one cubit to his life span?
28 And why be anxious about clothing? Study the wild lilies, and how they grow. They neither toil nor spin;
And why are ye anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They toil not, nor do they spin,
29 yet I tell you that even Solomon in all his splendour was not robed like one of these.
yet I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed like one of these.
30 If God so clothes even the grass of the field, which is living today and tomorrow will be thrown into the oven, won’t he much more clothe you, you of little faith?
And if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into an oven, will he not much more you, O ye of little faith?
31 Do not then ask anxiously “What can we get to eat?” or “What can we get to drink?” or “What can we get to wear?”
Be not therefore anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we wear?
32 All these are the things for which the nations are seeking, and your heavenly Father knows that you need them all.
For the Gentiles seek after all these things, for your heavenly Father knows that ye need all these things.
33 But first seek his kingdom and the righteousness that he requires, and then all these things will be added for you.
But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.
34 Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will bring its own anxieties. Every day has trouble enough of its own.
Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow will be anxious about things of itself. Sufficient for the day is the evil of it.

< Matthew 6 >