< Luke 16 >

1 Jesus said to his disciples, ‘There was a rich man who had a steward; and this steward was maliciously accused to him of wasting his estate.
And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a manager, and this man was accused to him as squandering things possessed by him.
2 So the master called him and said “What is this that I hear about you? Give in your accounts, for you cannot act as steward any longer.”
And having called him, he said to him, What is this I hear about thee? Render the account of thy management, for thou can no longer manage.
3 “What am I to do,” the steward asked himself, “now that my master is taking the steward’s place away from me? I have not strength to dig, and I am ashamed to beg.
And the manager said within himself, What shall I do because my lord takes away the management from me? I am not able to dig. I am ashamed to beg.
4 I know what I will do, so that, as soon as I am turned out of my stewardship, people may welcome me into their homes.”
I know what I will do, so that when I am removed from the management they may receive me into their houses.
5 One by one he called up his master’s debtors. “How much do you owe my master?” he asked of the first.
And having summoned each one of his lord's debtors, he said to the first, How much do thou owe to my lord?
6 “Four hundred and forty gallons of oil,” answered the man. “Here is your agreement,” he said; “sit down at once and make it two hundred and twenty.”
And he said, A hundred measures of olive oil. And he said to him, Receive thy document, and having sat down, quickly write fifty.
7 And you, the steward said to the next, “how much do you owe?” “Seventy quarters of wheat,” he replied. “Here is your agreement,” the steward said; “make it fifty-six.”
Next he said to another, And how much do thou owe? And he said, A hundred measures of wheat. And he says to him, Receive thy document, and write eighty.
8 His master complimented this dishonest steward on the shrewdness of his action. And indeed men of the world are shrewder in dealing with their fellow men than those who have the light. (aiōn g165)
And his lord commended the unrighteous manager because he did shrewdly. Because the sons of this age are shrewder in their own generation than the sons of the light. (aiōn g165)
9 And I say to you “Win friends for yourselves with your dishonest money,” so that, when it comes to an end, there may be a welcome for you into the Eternal Home. (aiōnios g166)
And I say to you, make friends for yourselves from the mammon of unrighteousness, so that, when ye cease, they may receive you into the eternal dwellings. (aiōnios g166)
10 The person who is trustworthy in the smallest matter is trustworthy in a great one also; and the person who is dishonest in the smallest matter is dishonest in a great one also.
The man faithful in the least is faithful also in much, and the man unrighteous in the least is unrighteous also in much.
11 So, if you have proved untrustworthy with the dishonest money, who will trust you with the true?
If therefore ye did not become faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you what is true?
12 And, if you have proved untrustworthy with what does not belong to us, who will give you what is really our own?
And if ye did not become faithful in the alien, who will give thine to you?
13 No servant can serve two masters, for, either they will hate one and love the other, or else they will attach themselves to one and despise the other. You cannot serve both God and money.’
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
14 All this was said within hearing of the Pharisees, who were lovers of money, and they began to sneer at Jesus.
And the Pharisees, being lovers of money, heard all these things, and they sneered him.
15 ‘You,’ said Jesus, ‘are the ones who justify themselves before the world, but God can read your hearts; and what is highly esteemed among people may be an abomination in the sight of God.
And he said to them, Ye are those who declare yourselves righteous in the sight of men, but God knows your hearts. Because what is lofty among men is an abomination in the sight of God.
16 The Law and the prophets sufficed until the time of John. Since then the good news of the kingdom of God has been told, and everybody has been forcing their way into it.
The law and the prophets were until John. From that time the kingdom of God is proclaimed good news, and every man in it is treated aggressively.
17 It would be easier for the heavens and the earth to disappear than for one stroke of a letter in the Law to be lost.
But it is easier for the heaven and the earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
18 Everyone who divorces his wife and marries another woman is an adulterer, and the man who marries a divorced woman is an adulterer.
Every man who divorces his wife and marries another, commits adultery, and every man who marries her who has been divorced from a husband commits adultery.
19 There was once a rich man, who dressed in purple robes and fine linen, and feasted every day in great splendour.
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously daily.
20 Near his gateway there had been laid a beggar named Lazarus, who was covered with sores,
But there was a certain poor man named Lazarus, who had been placed near his gate, covered with sores,
21 and who longed to satisfy his hunger with what fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores.
and longing to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table. But even the dogs that came licked his sores.
22 After a time the beggar died, and was taken by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried.
And it came to pass for the poor man to die and be carried by the agents to Abraham's bosom. And the rich man also died and was buried.
23 In Hades he looked up in his torment, and saw Abraham at a distance and Lazarus at his side. (Hadēs g86)
And having lifted up his eyes in Hades, being in torments, he sees Abraham from afar and Lazarus by his bosom. (Hadēs g86)
24 So he called out “Pity me, Father Abraham, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering agony in this flame.”
And having cried out, he said, Father Abraham, be merciful to me, and send Lazarus, so that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, because I am in agony in this flame.
25 “Child,” answered Abraham, “remember that you in your lifetime received what you thought desirable, just as Lazarus received what was not desirable; but now he has his consolation here, while you are suffering agony.
But Abraham said, Child, remember that thou in thy lifetime received thy good things, and likewise Lazarus evil things. But now here he is comforted and thou are in agony.
26 And not only that, but between you and us there lies a great chasm, so that those who wish to pass from here to you cannot, nor can they cross from there to us.”
And besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that those here who want to cross over to you are not able, nor may those go across from there to us.
27 “Then, Father,” he said, “I beg you to send Lazarus to my father’s house –
And he said, I beg thee therefore, father, that thou would send him to my father's house,
28 For I have five brothers to warn them, so that they may not come to this place of torture also.”
for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.
29 “They have the writings of Moses and the prophets,” replied Abraham; “let them listen to them.”
But Abraham says to him, They have Moses and the prophets. Let them hear them.
30 “But, Father Abraham,” he urged, “if someone from the dead were to go to them, they would repent.”
And he said, No, father Abraham, but if some man would go to them from the dead they will repent.
31 “If they do not listen to Moses and the prophets,” answered Abraham, “they will not be persuaded, even if someone were to rise from the dead.”’
And he said to him, If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if some man would rise from the dead.

< Luke 16 >