< John 12 >

1 Six days before the Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom he had raised from the dead, was living.
Therefore six days before the Passover Jesus came to Bethany where Lazarus was, the man who died whom he raised from the dead.
2 There a supper was given in his honour at which Martha waited, while Lazarus was one of those present at the table.
So they made a supper for him there, and Martha served, and Lazarus was one of those who sat dining with him.
3 So Mary took a pound of choice spikenard perfume of great value, and anointed the feet of Jesus with it, and then wiped them with her hair. The whole house was filled with the scent of the perfume.
Mary therefore, after taking a pound of ointment of very costly genuine spikenard, anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair. And the house was filled of the aroma of the ointment.
4 One of the disciples, Judas Iscariot, who was about to betray Jesus, asked,
Therefore one of his disciples, Judas Iscariot, son of Simon, the man who was going to betray him, says,
5 ‘Why was not this perfume sold for a year’s wages, and the money given to poor people?’
Why was this ointment not sold for three hundred denarii, and given to the poor?
6 He said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and, being in charge of the purse, used to take what was put in it.
Now he said this, not because it was a concern to him about the poor, but because he was a thief, and he had the purse and removed things that were put in.
7 ‘Leave her alone,’ said Jesus, ‘so that she may keep it until the day when my body is being prepared for burial.
Jesus therefore said, Let her alone. She has keep it for the day of my burial.
8 The poor you always have with you, but you will not always have me.’
For ye always have the poor with you, but ye do not always have me.
9 Now great numbers of people found out that Jesus was at Bethany; and they came there, not only because of him, but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
Therefore a great multitude of the Jews knew that he is there. And they came, not only because of Jesus, but that they might also see Lazarus whom he had raised from the dead.
10 The chief priests, however, plotted to put Lazarus, as well as Jesus, to death,
But the chief priests decided that they should kill Lazarus also,
11 because it was owing to him that many of the people had left them, and were becoming believers in Jesus.
since because of him many of the Jews were going and were believing in Jesus.
12 On the following day great numbers of people who had come to the Festival, hearing that Jesus was on his way to Jerusalem, took palm branches,
On the morrow a great multitude having come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 and went out to meet him, shouting as they went, ‘God save him! Blessed is he who comes in the name of the Lord – the king of Israel!’
took the branches of the palm trees, and went forth to meet him, and cried out, Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!
14 Having found a young donkey, Jesus seated himself on it, in accordance with the passage of scripture –
And Jesus, having found a young donkey, sat on it, as it is written,
15 “Fear not, people of Zion. Your king is coming to you, sitting on the foal of a donkey.”
Fear not, daughter of Zion. Behold, thy King comes, sitting on a donkey's colt.
16 His disciples did not understand all this at first; but, when Jesus had been exalted, then they remembered that these things had been said of him in scripture, and that they had done these things for him.
Now his disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these were things written because of him, and they did these things to him.
17 Meanwhile the people who were with him, when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, were telling what they had seen.
Therefore the multitude, the one that was with him when he called Lazarus from the sepulcher, and raised him from the dead, testified.
18 This, indeed, was why the crowd met him – because people had heard that he had given this sign of his mission.
Also because of this the multitude met him, because they heard of him doing this sign.
19 So the Pharisees said to one another, ‘You see that you are gaining nothing! Why, all the world has run after him!’
The Pharisees therefore said among themselves, Do ye see that ye accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.
20 Among those who were going up to worship at the Festival were some Greeks,
Now some Greeks were from those who came up so that they might worship at the feast.
21 who went to Philip of Bethsaida in Galilee, and said, ‘Sir, we wish to see Jesus.’
These men therefore came to Philip, the man from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we want to see Jesus.
22 Philip went and told Andrew, and then together they went and told Jesus.
Philip comes and tells Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.
23 This was his reply – ‘The time has come for the Son of Man to be exalted.
And Jesus answered them saying, The hour has come that the Son of man should be glorified.
24 In truth I tell you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains solitary; but, if it dies, it becomes fruitful.
Truly, truly, I say to you, unless the grain of wheat that falls into the ground dies, it remains alone, but if it dies it bears much fruit.
25 A person who loves their life loses it; while someone who hates their life in the present world will preserve it for eternal life. (aiōnios g166)
He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life. (aiōnios g166)
26 If someone is ready to serve me, let them follow me; and where I am, there my servant will be also. If a person is ready to serve me, my Father will honour them.
If any man serves me, let him follow me, and where I am, there my helper will also be. And if any man serves me, the Father will honor him.
27 Now I am distressed at heart and what can I say? Father, bring me safe through this hour – yet it was for this reason that I came to this hour –
Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But because of this I came to this hour.
28 Father, honour your own name.’ At this there came a voice from heaven, which said, ‘I have already honoured it, and I will honour it again.’
Father, glorify thy name. A voice therefore came out of heaven, saying, I both glorified it, and I will glorify again.
29 The crowd of bystanders, who heard the sound, said that it was thundering. Others said, ‘An angel has been speaking to him.’
The multitude therefore that stood by and heard, said thunder occurred, others said, An agent has spoken to him.
30 ‘It was not for my sake that the voice came,’ said Jesus, ‘but for yours.
Jesus answered and said, This voice occurred not for my sake, but for your sakes.
31 Now this world is on its trial. Now the Spirit that is ruling this world will be driven out;
Now is the judgment of this world. Now the ruler of this world will be cast out.
32 and I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.’
And I, if I am lifted up from the earth, I will draw all men to myself.
33 By these words he indicated what death he was destined to die.
And he said this, signifying by what death he was going to die.
34 ‘We,’ replied the people, ‘have learned from the Law that the Christ is to remain for ever; how is it, then, that you say that the Son of Man must be “lifted up” Who is this “Son of Man”?’ (aiōn g165)
The multitude answered him, We have heard from the law that the Christ remains into the age. And how can thou say, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man? (aiōn g165)
35 ‘Only a little while longer,’ answered Jesus, ‘will you have the light among you. Travel on while you have the light, so that darkness may not overtake you; he who travels in the darkness does not know where he is going.
Jesus therefore said to them, Yet a little time the light is with you. Walk while ye have the light, so that darkness may not overcome you. And he who walks in the darkness knows not where he is going.
36 While you still have the light, believe in the light, so that you may be children of light.’ After he had said this, Jesus went away, and hid himself from them.
While ye have the light, believe in the light, so that ye may become sons of light. Jesus spoke these things, and after departing, he was hid from them.
37 But, though Jesus had given so many signs of his mission before their eyes, they still did not believe in him,
But although having done so many signs before them, they did not believe in him,
38 in fulfilment of the words of the prophet Isaiah, where he says – “Lord, who has believed our teaching? And to whom has the might of the Lord been revealed?”
so that the word of Isaiah the prophet that he spoke might be fulfilled: Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?
39 The reason why they were unable to believe is given by Isaiah elsewhere, in these words –
Because of this they could not believe. Because Isaiah said again,
40 “He has blinded their eyes, and blunted their mind, so that they should not see with their eyes, and perceive with their mind, and turn – And I should heal them.”
He has blinded their eyes, and has hardened their heart, so that they would not see with their eyes, and understand with their heart, and be turned, and I would heal them.
41 Isaiah said this, because he saw Christ’s glory; and it was of him that he spoke.
Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke about him.
42 Yet for all this, even among the leading men there were many who came to believe in Jesus; but, because of the Pharisees, they did not acknowledge it, because they were afraid that they should be expelled from their synagogues;
Yet, nevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they did not confess, so that they would not become excommunicated from the synagogue,
43 for they valued honour from people more than honour from God.
for they loved the praise of men more than the praise of God.
44 But Jesus had proclaimed, ‘He who believes in me believes, not in me, but in him who sent me;
And Jesus cried out and said, He who believes in me, believes not in me, but in him who sent me.
45 and he who sees me sees him who sent me.
And he who sees me sees him who sent me.
46 I have come as a light into the world, so that no one who believes in me should remain in the darkness.
I have come a light into the world, so that every man who believes in me may not remain in the darkness.
47 When anyone hears my teaching and pays no heed to it, I am not his judge; for I came not to judge the world, but to save the world.
And if any man hears my sayings, and will not believe, I do not judge him, for I came not so that I might judge the world, but that I might save the world.
48 He who rejects me, and disregards my teaching, has a judge already – the message which I have delivered will itself be his judge at the Last day.
He who rejects me and does not receive my sayings, has that which judges him: the word that I spoke, that will judge him in the last day.
49 For I have not delivered it on my own authority; but the Father, who sent me, has himself given me his command as to what I should say, and what message I should deliver.
Because I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me commandment, what I should say, and what I should speak.
50 And I know that eternal life lies in keeping his command. Therefore, whatever I say, I say only what the Father has taught me.’ (aiōnios g166)
And I know that his commandment is eternal life. Therefore what things I speak, just as the Father has said to me, so I speak. (aiōnios g166)

< John 12 >