< Psalms 97 >
1 Adonai reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
Yahvé règne! Que la terre se réjouisse! Que la multitude des îles se réjouisse!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and mishpat ·justice· are the foundation of his throne.
Les nuages et les ténèbres l'entourent. La droiture et la justice sont le fondement de son trône.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
Un feu le précède, et brûle ses adversaires de tous côtés.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
Sa foudre illumine le monde. La terre voit, et tremble.
5 The mountains melt like wax at the presence of Adonai, at the presence of 'Adon [Lord] of the whole earth.
Les montagnes fondent comme de la cire en présence de Yahvé, en présence du Seigneur de toute la terre.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his kavod ·weighty glory·.
Les cieux publient sa justice. Tous les peuples ont vu sa gloire.
7 Let all them be shamed who abad ·serve· engraved images, who boast in their idols. Hawa ·Bow low, prostrate· to worship him, all you angels!
Que tous ceux qui servent des images gravées soient couverts de honte, qui se glorifient de leurs idoles. Adorez-le, vous tous, dieux!
8 Zion [Mountain ridge, Marking] sh'ma ·heard obeyed· and was glad. The daughters of Judah [Praised] rejoiced, because of your judgments, Adonai.
Sion entend et se réjouit. Les filles de Juda se sont réjouies. à cause de tes jugements, Yahvé.
9 For you, Adonai, are most high above all the earth. You are exalted far above all deities.
Car toi, Yahvé, tu es très haut au-dessus de toute la terre. Tu es exalté bien au-dessus de tous les dieux.
10 You who 'ahav ·affectionately love· Adonai, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
Vous qui aimez Yahvé, haïssez le mal! Il préserve les âmes de ses saints. Il les délivre de la main des méchants.
11 Light is sown for the upright, and gladness for the upright in heart.
La lumière est semée pour les justes, et l'allégresse pour ceux qui ont le cœur droit.
12 Be glad in Adonai, you upright people! Yadah ·Extend hands in thankful praise· to his holy Name.
Réjouissez-vous en Yahvé, peuple juste! Remerciez son saint nom.