< Psalms 85 >
1 Adonai, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob [Supplanter].
Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
2 You have forgiven the depravity (moral evil) of your people. You have covered all their habitual sin ·missing the mark·. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
4 Turn us, God of our yesha' ·salvation·, and cause your indignation toward us to cease.
Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
7 Show us your chesed ·loving-kindness·, Adonai. Grant us your yesha' ·salvation·.
Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
8 I will sh'ma ·hear obey· what God, Adonai, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
9 Surely his yesha' ·salvation· is near those who fear him, that kavod ·weighty glory· may dwell in our land.
Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
12 Yes, Adonai will give that which is good. Our land will yield its increase.
Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.