< Psalms 76 >

1 In Judah [Praised], God is known. His name is great in Israel [God prevails].
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß;
2 His tabernacle is also in Salem [Complete peace, Perfect peace]; His dwelling place in Zion [Mountain ridge, Marking].
in Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung in Zion.
3 There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
Daselbst hat er die Blitze des Bogens zerbrochen, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Pause)
4 Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
Glanzvoll bist du, Mächtiger, wegen der Berge von Beute [die du gemacht]!
5 Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
Die Tapfern mußten sich ausplündern lassen; sie sanken in Schlaf, und den Kriegsleuten versagten die Hände.
6 At your rebuke, God of Jacob [Supplanter], both chariot and horse are cast into a deep sleep.
Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, wurden Roß und Reiter betäubt!
7 You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt?
8 You pronounced judgment to be sh'ma ·heard obeyed· from heaven. The earth feared, and was silent,
Als du das Urteil vom Himmel erschallen ließest, da erschrak die Erde und hielt sich still,
9 when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
als sich Gott zum Gericht erhob, zu retten alle Elenden im Lande. (Pause)
10 Surely the wrath of man yadah ·extend hands in thankful praise· to you. The survivors of your wrath are restrained.
Denn der Zorn des Menschen wird dir zum Lobpreis, daß du dich zuletzt mit Zornesflammen gürtest.
11 Make vows to Adonai your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
Tut Gelübde und bezahlt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man dem Furchtbaren Geschenke bringen!
12 He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.
Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar den Königen auf Erden.

< Psalms 76 >