< Psalms 67 >

1 May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
Přednějšímu z kantorů na neginot, žalm k zpívání. Bože, smiluj se nad námi, a požehnej nám, zasvěť oblíčej svůj nad námi, (Sélah)
2 That your way may be known on earth, and your yishu'ah ·salvation· among all nations,
Tak aby poznali na zemi cestu tvou, mezi všemi národy spasení tvé.
3 let the peoples yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. Let all the peoples yadah ·extend hands in thankful praise· to you.
I budou tě oslavovati národové, ó Bože, oslavovati tě budou všickni lidé.
4 Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
Veseliti se a prozpěvovati budou národové; nebo ty souditi budeš lidi v pravosti, a národy spravovati budeš na zemi. (Sélah)
5 Let the peoples yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. Let all the peoples yadah ·extend hands in thankful praise· to you.
I budou tě oslavovati národové, ó Bože, oslavovati tě budou všickni lidé.
6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
Země také vydá úrodu svou. Požehnání svého uděliž nám Bůh, Bůh náš;
7 God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
Požehnej nás Bůh, a bojtež se jeho všecky končiny země.

< Psalms 67 >