< Psalms 52 >
1 Why do you boast of mischief, mighty man? God’s cheshed ·loving-kindness· endures continually.
“For the leader of the music. A psalm of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, and said to him, David is come to the house of Abimelech.” Why gloriest thou in mischief, thou man of violence? The goodness of God yet continueth daily.
2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
Thy tongue deviseth mischief, Like a sharp razor, thou contriver of deceit!
3 You 'ahavta ·affectionately love· evil more than good, lying rather than speaking the truth. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
Thou lovest evil more than good, And to lie more than to speak truth. (Pause)
4 You 'ahavta ·affectionately love· all devouring words, you deceitful tongue.
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue!
5 God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
Thee also shall God utterly destroy! o He shall seize thee, and tear thee from thy dwelling-place, And uproot thee from the land of the living. (Pause)
6 The upright also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
The righteous shall see and fear, And shall laugh at him.
7 “Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
“Behold the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And placed his strength in his wickedness!”
8 But as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s cheshed ·loving-kindness· forever and ever.
But I shall be like a green olive-tree in the house of God; I will trust in the goodness of God for ever and ever.
9 I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.
I will praise thee for ever for what thou hast done; I will trust in thy name, because it is good, Before the eyes of thy godly ones!