< Psalms 48 >
1 Great is Adonai, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
HE nui no Iehova, e hoomaikai nui ia'ku, Iloko o ke kulanakauhale o ko kakou Akua i kona mauna hoano.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion [Mountain ridge, Marking], on the north sides, the city of the great King.
He nani no ke kiekie ana, he mea olioli no ka honua a pau, O Mauna Ziona ma na aoao kukuluakau, ke kulanakauhale o ke Alii nui.
3 In its citadels God has revealed himself as a strong defense.
Iloko o kona mau halealii, I ikeia'i ke Akua he puuhonua.
4 For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
No ka mea, aia hoi, ua akoakoa na'lii, Maalo pu ae la lakou.
5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
Ike iho la lakou a mahalo iho la; I makau lakou, a holo aku la.
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
Loohia lakou e ka makau malaila, A me ka eha e like me ko ka wahine haakokohi.
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
Me ka makani hikina i wawahi ai oe i na moku o Taresisa.
8 As we have sh'ma ·heard obeyed·, so we have seen, in the city of Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies], in the city of our God. God will establish it forever. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
E like me ko kakou lohe, pela kakou i ike ai, Ma ke kulanakauhale o Iehova Sabaota, Ma ke kulanakauhale o ko kakou Akua: E hoonoho paa loa ke Akua ia ia a mau loa. (Sila)
9 We have thought about your cheshed ·loving-kindness·, God, in the middle of your temple.
Ua noonoo makou i kou lokomaikai, e ke Akua, Iwaena konu o kou luakini.
10 As is your name, God, so is your tehilah ·praise song· to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
E like me kou inoa, e ke Akua, Pela ka hoolea nou a hiki i na welelau o ka honua; Ua piha kou lima akau i ka pono.
11 Let Mount Zion [Mountain ridge, Marking] be glad! Let the daughters of Judah [Praised] rejoice, Because of your judgments.
E hauoli o mauna Ziona, E olioli pu na kaikamahine a Iuda, No kou hooponopono ana.
12 Walk about Zion [Mountain ridge, Marking], and go around her. Number its towers.
E kaahele oukou ia Ziona, E hele poai ia ia a puni; E helu i kona mau halekaua.
13 Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
E hoomaopopo ko oukou naau i kona mau pakaua; E noonoo hoi i kona mau halealii, I hiki ia oukou ke hai aku i ka hanauna mahope aku.
14 For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
No ka mea, o ke Akua nei oia ko kakou Akua i ke ao pau ole; He alakai auanei ia no kakou a i ka make.