< Psalms 41 >

1 Blessed is he who considers the poor. Adonai will deliver him in the day of evil.
Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Akaropafadzwa uyo ane hanya navasina simba; Jehovha anomurwira panguva dzokutambudzika.
2 Adonai will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
Jehovha achamudzivirira uye achachengetedza upenyu hwake; achamuropafadza panyika uye haangamuisi kuchido chavavengi vake.
3 Adonai will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
Jehovha achamuraramisa panhoo yake yourwere uye achamuponesa panhoo yake yourwere.
4 I said, “Adonai, have mercy on me! Heal me, for I have sinned ·deviated (from the standard goal)· against you.”
Ini ndakati, “Haiwa Jehovha, ndinzwirei ngoni; ndiporesei, nokuti ndakakutadzirai.”
5 My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
Vavengi vangu vachindigodora vanoti, “Achafa riniko uye zita rake rigoparara?”
6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers vain striving of iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
Kana mumwe achiuya kuzondiona, anotaura zvenhema, mwoyo uchiunganidza makuhwa; ipapo anobuda ondozviparadzira kumwe.
7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Vavengi vangu vose vanoita zevezeve pamwe chete pamusoro pangu; vanondifungira zvakaipisisa, vachiti,
8 “An evil disease,” they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”
“Chirwere chakaipa chakamubata, haachambomukizve panzvimbo paakarara.”
9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
Kunyange neshamwari yangu yapedyo yandaivimba nayo, yandaigovana zvokudya nayo, yandisimudzira chitsitsinho chayo.
10 But you, Adonai, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
Asi imi, iyemi Jehovha, mune tsitsi neni, ndisimudzei, kuti ndivatsive.
11 By this I know that you delight in me, because my enemy does not triumph over me.
Ndinoziva kuti munofadzwa neni, nokuti muvengi wangu haandikundi.
12 As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
Munonditsigira pakutendeka kwangu, uye munondiisa pamberi penyu nokusingaperi.
13 Blessed be Adonai, the God of Israel [God prevails], from everlasting and to everlasting! Amen v'Amen ·So be it and So be it·.
Kurumbidzwa ngakuve kuna Jehovha, Mwari waIsraeri, kubva pakusingaperi kusvikira nokusingaperi.

< Psalms 41 >