< Psalms 26 >
1 Judge me, Adonai, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Adonai without wavering.
Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
2 Examine me, Adonai, and prove me. Try my heart and my mind.
Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
3 For your chesed ·loving-kindness· is before my eyes. I have walked in your truth.
Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
4 I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Adonai;
Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
7 that I may make the voice of thanksgiving to be sh'ma ·heard obeyed·, and tell of all your wondrous deeds.
За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
8 Adonai, I 'ahav ·affectionately love· the habitation of your house, the place where your kavod ·weighty glory· dwells.
Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
9 Don’t gather my soul with people who sin ·intentionally miss the mark goal·, nor my life with bloodthirsty men;
Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
10 in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
11 But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
12 My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Adonai.
Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.